Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et dans tous les cas le plus bas des deux
Lorsque ce dernier montant est le moins élevé
Si ce dernier montant est le moins élevé

Vertaling van "lendemain lorsque tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
numéro d'identification mondiale du constructeur d'un véhicule | WMI,lorsqu'il est utilisé en conjonction avec les autres sections du numéro d'identification d'un véhicule,le code d'identification mondiale du constructeur garantit l'unicité du numéro d'identification d'un véhicule sur tous les véhicules construits dans le monde durant une période de 30 ans [Abbr.]

world manufacturer identifier of a vehicle | WMI [Abbr.]


et dans tous les cas le plus bas des deux [ si ce dernier montant est le moins élevé | lorsque ce dernier montant est le moins élevé ]

whichever is the lower [ whichever is less ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque vous rédigez un projet de loi, vous ne pouvez pas ignorer l'impact qu'il aura sur un certain nombre de citoyens, qui vont tous se retrouver en prison le lendemain avec des traitements tout à fait insuffisants.

When you draft a bill, you cannot ignore the impact it will have on a certain number of individuals, who are all going to end up in prison the next day, with completely inadequate treatment.


La pratique des déclarations hebdomadaires remonte au 23 septembre 1968, lorsque le président du Conseil privé de l’époque a annoncé ce que le gouvernement entendait mettre en délibération le lendemain en ajoutant que, selon une nouvelle pratique, le gouvernement exposerait tous les jeudis ses projets pour la semaine suivante puis répondrait aux questions .

The weekly business statement was inaugurated on September 23, 1968, when the then President of the Privy Council, in announcing the business the government intended to call the following day, stated that a new practice would begin whereby on every Thursday the government would outline its intentions for the forthcoming week and then respond to questions.


Tous les arguments ne sont pas mis en exergue avant les réunions des groupes politiques et, lorsqu’il y a beaucoup d’amendements, il faudrait considérer la possibilité de reporter le vote au lendemain.

Not all the arguments come to light before the sittings of the political groups, and when there is a large number of amendments it is worth considering moving the vote to the next day.


Lorsque nous parlons de l’eau, nous savons tous qu’il peut y avoir des inondations un jour et des périodes de sécheresse le lendemain.

We all know that, when we are dealing with water, we can have floods one day and areas of drought the next.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous rappelons tous qu'il a été fort applaudi le lendemain, lorsqu'il a pris la parole à la Chambre pour poser une question, car il était alors manifestement préparé à le faire.

We all recall the next day that he got a large applause from the House when he stood up to ask a question because he was obviously prepared on that occasion.


Je me souviens que lorsque j'étais enfant, j'écoutais la radio tous les soirs pour savoir si les mines Princess et Florence seraient ouvertes le lendemain.

I remember as a young boy listening to the radio every evening to find out if Princess and Florence would be working tomorrow.


Si on se débarrasse du paragraphe 59(10) et qu'on l'incorpore dans l'article 43 comme vous le suggérez, que cela arrive au cours d'une séance et que le sénateur prenne la parole à la première occasion pour donner un avis oral de son intention de soulever une question de privilège, ne pourrait-on pas faire en sorte qu'il puisse, tout en ayant donné un avis oral, soulever la question de privilège le lendemain lorsque tous les sénateurs seraient au courant de la question et qu'ils pourraient se préparer, autant celui qui soulève la question de privilège que celui qui en est l'objet?

If we do away with rule 59(10) and incorporate it into rule 43, as you suggest, and if during a sitting, a senator gives oral notice at the first possible opportunity that he intends to raise a question of privilege, could we not find a way to allow that senator, having given oral notice, to raise the question of privilege the following day when all senators would be aware of it and could prepare themselves. That goes for the senator raising the question as well as for the person who is the subject of the question.




Anderen hebben gezocht naar : lendemain lorsque tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lendemain lorsque tous ->

Date index: 2022-03-27
w