Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat aux moeurs
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat à la pudeur
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Contragestion d'urgence
Crime contre les moeurs
Faire traîner les choses
Kamikaze
Lanterner
Outrage aux bonnes moeurs
Pilule du lendemain
Prêt au lendemain
Prêt journalier
Remettre au lendemain
Temporiser
à 24 h valeur lendemain
à 24 heures valeur lendemain
à jour lendemain
à vingt-quatre heures valeur lendemain

Vertaling van "lendemain des attentats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à 24 heures valeur lendemain [ à 24 h valeur lendemain | à vingt-quatre heures valeur lendemain | à jour lendemain ]

tom/next [ tomorrow next ]


attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


Méthode contraceptive, pilule du lendemain

Post coital pills given


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb


contragestion d'urgence | pilule du lendemain

morning-after pill




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, toutefois, en raison essentiellement de mesures ayant trait aux dépenses, adoptées au lendemain des attentats terroristes, et malgré les économies rendues possibles grâce à des prix du pétrole moins élevés que prévu, le déficit structurel devrait grimper à 4,7 % du PIB.

However, in 2015, largely driven by expenditure measures taken in the aftermath of the terrorist attacks, and despite expenditure savings generated by the lower than expected oil prices, the structural deficit is expected to increase to 4.7% of GDP.


En outre, elles prennent en compte la déclaration des chefs de gouvernement de l’UE du 12 février 2015, au lendemain des attentats terroristes de Paris, qui insiste sur l'importance que revêtent l’éducation et l’intégration sociale dans la prévention de la radicalisation et la préservation des valeurs.

Also noted is the statement by EU Heads of Government on 12 February 2015, soon after the terrorist attacks in Paris, underlining the importance of education and integration in preventing radicalisation and safeguarding values.


Au lendemain des attentats de Madrid, le 25 mars 2004, le Conseil européen a souligné la nécessité de priver les organisations et groupes terroristes des instruments dont ils ont besoin pour leurs activités, notamment en ce qui concerne les armes à feu, les explosifs, le matériel servant à fabriquer des bombes et les technologies qui sont utilisées pour commettre des attentats.

In the immediate aftermath of the Madrid attacks, on 25 March 2004, the European Council emphasised the need to ensure that terrorist organisations and groups are starved of the components of their trade, especially firearms, explosives, bomb-making equipment and the technologies that contribute to the perpetration of terrorist outrages.


Au lendemain des attentats de Madrid, le 25 mars 2004, le Conseil européen a souligné la nécessité de priver les organisations et groupes terroristes des instruments dont ils ont besoin pour leurs activités, notamment en ce qui concerne les armes à feu, les explosifs, le matériel servant à fabriquer des bombes et les technologies qui sont utilisées pour commettre des attentats.

In the immediate aftermath of the Madrid attacks, on 25 March 2004, the European Council emphasised the need to ensure that terrorist organisations and groups are starved of the components of their trade, especially firearms, explosives, bomb-making equipment and the technologies that contribute to the perpetration of terrorist outrages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lendemain des attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis, le Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001 a réaffirmé que la lutte contre le terrorisme était un objectif prioritaire de l'Union européenne.

In the wake of the terrorist attacks in the USA on 11 September 2001, the extraordinary European Council on 21 September 2001 reiterated that the fight against terrorism is a key objective of the European Union.


Au lendemain des attentats du 11 septembre 2001, les États membres ont décidé d’accélérer la mise en œuvre d’une politique commune des visas en créant un système d’échange d’informations pour les visas de court séjour[20]. La suppression des frontières intérieures a également simplifié l’utilisation frauduleuse des régimes de visas des États membres.

In the wake of the 11 September 2001 attacks, Member States resolved to step up the implementation of a common visa policy by creating a form of information exchange on short-stay visas.[20] The abolition of internal frontiers has also made it easier to abuse Member States’ visa regimes.


Au lendemain des attentats terroristes du 11 septembre 2001, le gouvernement américain a mis en place son programme de surveillance du financement du terrorisme ( Terrorist Finance Tracking Program - TFTP) dans le but de déjouer des complots analogues en surveillant les transactions financières suspectes.

In the immediate aftermath of the terrorist attacks on 11 September 2001, the US government established its Terrorist Finance Tracking Program to thwart similar plots by monitoring suspicious financial transactions.


Au lendemain des attentats du 11 septembre 2001, les États membres ont décidé d’accélérer la mise en œuvre d’une politique commune des visas en créant un système d’échange d’informations pour les visas de court séjour[20]. La suppression des frontières intérieures a également simplifié l’utilisation frauduleuse des régimes de visas des États membres.

In the wake of the 11 September 2001 attacks, Member States resolved to step up the implementation of a common visa policy by creating a form of information exchange on short-stay visas.[20] The abolition of internal frontiers has also made it easier to abuse Member States’ visa regimes.


Au lendemain des attentats terroristes du 11 septembre 2001, le gouvernement américain a mis en place son programme de surveillance du financement du terrorisme ( Terrorist Finance Tracking Program - TFTP) dans le but de déjouer des complots analogues en surveillant les transactions financières suspectes.

In the immediate aftermath of the terrorist attacks on 11 September 2001, the US government established its Terrorist Finance Tracking Program to thwart similar plots by monitoring suspicious financial transactions.


De même, au lendemain des attentats du 11 septembre 2001, de nombreuses mesures ont été prises pour accroître la coopération dans la lutte antiterroriste.

Similarly, in the wake of 11 September 2001 many measures were agreed upon to step up co-operation in the fight against terrorism.


w