Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leicester ceux-ci portaient » (Français → Anglais) :

Toutefois, l’analyse des messages de type «information» et «niveau 1» a révélé que nombre d’entre eux portaient sur des questions d’évaluation des risques et qu’une majeure partie de ceux-ci étaient des requêtes visant à savoir si des événements similaires à ceux ayant été notifiés avaient été identifiés dans d’autres États membres.

However, in particular the analysis of the ‘information’ and ‘level 1’ messages showed that a number of them were focused on risk assessment issues and that a large part of them were requests to know if events similar to those which have been notified were identified in other Member States.


Parmi ceux-ci, 81 litiges portaient sur des compensations en application du Règlement financier; dans 61 cas, le bénéficiaire avait remboursé les montants requis directement à la Commission et dans 22 cas, des notes de débit ont été envoyées aux bénéficiaires.

The closed files include 81 cases, where the litigious amounts were written off in compliance with the Financial Regulation, 61 cases where the beneficiary reimbursed the requested amounts directly to the Commission and for 22 cases, debit notes were sent to the beneficiaries.


À la Cour des comptes autrichienne, mon activité s'est concentrée essentiellement sur les audits de performances. Ceux-ci portaient sur presque tous les domaines de l'administration de l'État, des régions et des communes, comme par exemple la recherche, l'agriculture, le marché de l'emploi, les dépenses publiques, les biens immobiliers, les transports, l'énergie et la gestion financière.

My auditing activities in the Austrian Court of Audit focused on performance audits, concerning nearly all areas of federal, regional and local authority administration, such as research, agriculture, employment, public expenditure, property, transport, energy and financial management.


Pour la célébration de son jubilé de diamants, la reine Elizabeth s’est rendue dans ma région, les Midlands de l’Est, où elle a parlé aux Sikhs sur leur lieu de culte de Leicester; ceux-ci portaient tous un kirpan et la reine se tenait aussi près d’eux que vous l’êtes de vos collègues.

In celebrating her diamond jubilee, Queen Elizabeth came to my region, the East Midlands, where in their place of worship in Leicester, she talked to Sikhs, all wearing the kirpan, standing as close to them as you are to your colleagues.


Il dénature les arguments de DTS — visant à démontrer que la méthode par laquelle l’aide à la RTVE est financée fausse la concurrence de manière disproportionnée — en les interprétant comme s’ils portaient sur les effets de l’aide elle-même et non sur ceux de la taxe par laquelle celle-ci est financée.

It distorts DTS’ arguments — directed at showing that the method by which the aid to RTVE is financed distorts competition disproportionately — interpreting them as though they concerned the effects of the aid itself and not the effects of the tax by which it is financed.


Ceux-ci portaient sur le remplacement de certaines valeurs cibles pour les concentrations de particules par des valeurs limites contraignantes, les délais pour y parvenir et la manière dont elles seront appliquées.

These related to replacing certain target values for particle concentrations with binding limit values, the deadlines for doing this and how they would be applied.


Ceux-ci portaient sur le remplacement de certaines valeurs cibles pour les concentrations de particules par des valeurs limites contraignantes, les délais pour y parvenir et la manière dont elles seront appliquées.

These related to replacing certain target values for particle concentrations with binding limit values, the deadlines for doing this and how they would be applied.


C’est pourquoi, au cours de ces quelques jours, les autorités ont arrêté tous ceux qui venaient sur la place, même ceux qui portaient tout simplement de l’eau, de la nourriture et des vêtements chauds aux habitants de la «cité des tentes».

That is why, during those few days, the authorities arrested everybody who came to the square, even those who were simply bringing food, water and warm clothing to the people living in the 'tent city'.


Toutefois, l’analyse des messages de type «information» et «niveau 1» a révélé que nombre d’entre eux portaient sur des questions d’évaluation des risques et qu’une majeure partie de ceux-ci étaient des requêtes visant à savoir si des événements similaires à ceux ayant été notifiés avaient été identifiés dans d’autres États membres.

However, in particular the analysis of the ‘information’ and ‘level 1’ messages showed that a number of them were focused on risk assessment issues and that a large part of them were requests to know if events similar to those which have been notified were identified in other Member States.


Parmi ceux-ci, 81 litiges portaient sur des compensations en application du Règlement financier; dans 61 cas, le bénéficiaire avait remboursé les montants requis directement à la Commission et dans 22 cas, des notes de débit ont été envoyées aux bénéficiaires.

The closed files include 81 cases, where the litigious amounts were written off in compliance with the Financial Regulation, 61 cases where the beneficiary reimbursed the requested amounts directly to the Commission and for 22 cases, debit notes were sent to the beneficiaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leicester ceux-ci portaient ->

Date index: 2022-10-25
w