Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lieu historique national du Canada du Monument-Lefebvre
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «lefebvre nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


lieu historique national du Canada du Monument-Lefebvre

Monument-Lefebvre National Historic Site of Canada


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lefebvre: Selon nous, avec 11 appareils — si l'on ajoute celui qu'a acheté le port de Vancouver, dont nous assurons le fonctionnement —, nous estimons couvrir les principaux endroits où l'achalandage est considérable.

Mr. Lefebvre: Our judgment is that with 11 scanners — and I think you may add the one purchased by the Port of Vancouver that we are operating — we feel that we have a scanner in all the major places where we have large volumes.


M. Lefebvre: Nous avons des ententes d'assistance mutuelle avec de nombreux pays, ce qui nous permet de nous aider réciproquement à faire notre travail, de façon très organisée.

Mr. Lefebvre: With many countries, we have mutual assistance agreements that enable us in a very organized way to help each other do our jobs.


M. Lefebvre: Le programme touche tous les voyageurs qui arrivent au Canada et tous les voyageurs qui arrivent aux États-Unis. Nous avons mis au point un système qui nous permet d'identifier les voyageurs à risque élevé et nous transmettons cette information à nos collègues dans la mesure où elle peut leur être utile pour accomplir leur travail.

Mr. Lefebvre: It is about all travellers arriving in Canada and all travellers arriving in the U.S. We are developing a system whereby we can identify the high-risk travellers and we will share that information with the other country to the extent that it can be useful for the other country to do their work.


M. Lefebvre: Tout d'abord, nous sommes bien conscients du caractère confidentiel de l'information que nous recevons et traitons.

Mr. Lefebvre: First and foremost, we are conscious of the privacy of the information we handle and receive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Lefebvre: M. Wright vous expliquait que s'il devenait possible d'échanger de l'information à l'avance avec d'autres pays, à ce moment-là, nos collègues — et ils pourraient nous faire la même demande — seraient à même de nous communiquer des renseignements qui nous inciteraient à contrôler plus de conteneurs destinés à l'exportation.

Mr. Lefebvre: Mr. Wright is suggesting that if we improved information exchange ahead of time with other countries, then our colleagues — and, conversely, they could ask us on the same basis — could share information that would cause us to inspect more containers that are to be exported.


w