Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Tout vient à point à qui sait attendre

Vertaling van "lecture vient tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


tout vient à point à qui sait attendre

everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre commission vient tout juste, dans la perspective de la première lecture de la procédure budgétaire 2009, de voter, en des termes très proches de ceux proposés par votre commission, en faveur d'une nouvelle augmentation des crédits alloués à FRONTEX.

Just recently our committee voted in favour of a further increase of the credits for FRONTEX in view of the first reading of the budgetary procedure for 2009 in terms very near to those proposed by your committee.


Le Parlement vient de voter en première lecture pour l’allongement des congés maternité à 20 semaines minimum dans toute l’Europe, payés 100 % du salaire, sauf pour les hauts salaires, et la possibilité pour les pères de prendre au moins 2 semaines de congé à la naissance d’un enfant.

– (FR) Parliament has just voted at first reading for extending maternity leave to a minimum of 20 weeks all over Europe, paid at full salary, except for high earners, and the possibility for fathers to take at least two weeks’ leave following the birth of a child.


Monsieur le Président, je suis heureuse d’intervenir au sujet d’un projet de loi dont la Chambre vient tout juste d’être saisie à l’étape de la deuxième lecture.

Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to rise in the House to speak the a bill that has just come to the House for second reading.


La troisième lecture vient tout juste de commencer au sujet de ce projet de loi et je suis très heureuse de céder la parole au sénateur Banks s'il veut intervenir maintenant.

Third reading has only just begun on this particular bill, and I am quite happy to defer to Senator Banks if he wishes to speak now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition du 1er octobre de la Commission - qui se trouve maintenant sur la table du Parlement - concernant cette "première seconde lecture" vient compléter le tout.

The Commission's proposal of 1 October – which is now on the table in Parliament – for this type of ‘first second reading’, completes that.


La proposition du 1er octobre de la Commission - qui se trouve maintenant sur la table du Parlement - concernant cette "première seconde lecture" vient compléter le tout.

The Commission's proposal of 1 October – which is now on the table in Parliament – for this type of ‘first second reading’, completes that.


Pour célébrer la Semaine de la liberté de lecture, des événements sont organisés partout au Canada, y compris une séance de lecture qui vient tout juste de prendre fin sur la colline du Parlement.

To celebrate Freedom to Read Week, there are events happening all over Canada, including a reading that just finished here on Parliament Hill.


L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, à moins que quelqu'un ait des observations spéciales à faire au sujet de ce projet de loi et compte tenu du fait qu'il a déjà été renvoyé au comité, comme l'honorable sénateur Taylor vient tout juste de le dire, la Chambre a certes le pouvoir de décider de sauter cette partie du processus et de passer à la troisième lecture.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, unless someone is critical of this bill, in view of the fact that it has already been to the committee, as the Honourable Senator Taylor has just said, surely it is within the powers of this chamber to decide to skip that part of the process and move on to third reading.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, ce projet de loi, qui vient tout juste d'être présenté en deuxième lecture, est identique à un projet de loi présenté en 1995, soit le S-11.

Senator Carstairs: Honourable senators, this bill, which has just been introduced for second reading, is identical to Bill S-11, which was introduced in 1995.




Anderen hebben gezocht naar : lecture vient tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture vient tout ->

Date index: 2024-10-27
w