Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "lecture nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la motion était adoptée à l'étape de la deuxième lecture, nous pourrions en saisir le comité.

If the motion were allowed to pass at second reading we could do that.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, je ne suis pas sûre non plus de bien comprendre la situation mais, comme nous avons accepté de suspendre l'application de l'article 115 du Règlement, Son Honneur ne devrait-il pas maintenant demander quand nous examinerons ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture? Nous pourrions passer ensuite à l'étape de la deuxième lecture.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am not sure I understand either, but would it not be the case, because we have accepted to dismiss rule 115, that Your Honour should now ask the question, perhaps, of when we may consider second reading of this and then we could proceed and put second reading before us?


C'est la raison pour laquelle nous vous avisons que s'il n'y a pas d'amendements importants en troisième lecture, nous pourrions décider de voter contre même si nous sommes d'accord avec le principe à l'étape de la deuxième lecture.

For this reason, we advise you that, barring major amendments at third reading, we could decide to vote against it, even if we do agree with the principle at this second reading stage.


Lorsque nous obtiendrons les chiffres du budget en deuxième lecture, la pression sur les dépenses administratives sera donc moins forte que nous ne l’attendions, et nous pourrions donc malgré tout dégager une marge.

When we reach the budget figures during second reading, the pressure on the administrative expenditure will therefore be less than we had at first believed, so we may perhaps, in spite of everything, find a margin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’avais espéré que nous pourrions nous passer d’une deuxième lecture, étant donné que nous avions obtenu l’accord de la présidence italienne sur certains amendements raisonnables, qui ont été approuvés à une écrasante majorité par cette Assemblée en première lecture.

I had hoped that we could have spared ourselves a second reading, as we had obtained the Italian Presidency’s agreement to some sensible amendments, which met with the overwhelming approval of this House at first reading.


Il ne nous en coûterait rien ou presque si nous acceptions aussi les amendements relatifs à ces questions et élaborions une proposition équilibrée dont nous puissions tous être fiers et sur laquelle nous pourrions même parvenir à un accord en deuxième lecture.

It would not hurt too much to accept amendments on those questions as well and to give us a rounded proposal we can all be proud of, that we might even get a second-reading agreement on.


Si l’on parvient à une auto-réglementation crédible et durable, nous pourrions envisager de prendre position contre le règlement lors de la prochaine lecture, et la Commission aurait ainsi la possibilité de ne pas adopter sa proposition de règlement.

Should a credible and sustainable system of self-regulation be forthcoming then we would be prepared to vote against the regulation at the next reading, which would allow the Commission not to implement its proposal for a regulation.


Je suis convaincu que nous pourrions, pour une fois, nous contenter d’une seule lecture.

I believe that we can now, exceptionally, get by with a single reading.


Je sais que j'exagère un peu, mais, poussée à l'extrême, la pratique que je dénonce pourrait aboutir à une situation aussi ridicule. Nous aurions alors un débat en deuxième lecture, une étude en comité, un débat en troisième lecture et nous pourrions tous rentrer chacun chez nous.

We would have one second reading debate, one committee reference, one third reading debate and we would all go home.


La présidente: Sénateur Gigantès, si nous faisons rapport du projet de loi cet après-midi, vous avez tout à fait raison, nous ne pourrions procéder à la troisième lecture aujourd'hui mais nous pourrions le faire le 28 mai.

The Chair: Senator Gigantès, if we report the bill this afternoon, you are quite right, we could not have third reading today, but we could have third reading on Monday, May 28.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     lecture nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture nous pourrions ->

Date index: 2024-12-20
w