Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Décalage du cadre de lecture
Déphasage du cadre de lecture
Mutation du cadre de lecture
Mutation déphasante
Passer à l'étape de la troisième lecture
Passer à la troisième lecture
Troisième lecture
Troisième lecture du budget

Vertaling van "lecture du troisième " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passer à la troisième lecture [ passer à l'étape de la troisième lecture ]

call the third reading


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


troisième lecture du budget

third reading of the budget






faire franchir l'étape de la première, deuxième, troisième lecture

give first, second, third reading




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation déphasante | mutation du cadre de lecture

frameshift mutation | reading frameshift


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, quand je me suis renseigné, il m'a semblé que tout s'était fait le 6 mars: la première lecture, la deuxième lecture, la troisième lecture et l'adoption.

However, when I looked into the situation, it seemed as if it all happened on March 6, first reading, second reading, third reading, boom.


De même, lorsqu’un projet de loi a été examiné par un comité avant la deuxième lecture et qu’il a ensuite franchi les étapes combinées du rapport et de la deuxième lecture, la troisième lecture ne peut se tenir qu’à la prochaine séance de la Chambre .

As well, when a bill has been considered by a committee before second reading and the report and second reading stages have then been combined, it may not proceed to third reading and passage until the next sitting of the House.


Après le vote du Parlement en première lecture, un troisième trilogue avec la présidence grecque, organisé en janvier 2014, a abouti à un accord sur l'article 11 en vertu duquel:

After Parliament’s first-reading vote, a third trilogue with the Greek presidency in January 2014 reached an agreement on Article 11 under which:


De cette façon, la loi n'a pas à énumérer toutes les routes de la province, et le gouvernement n'a pas à procéder à des changements législatifs, avec une première lecture, une deuxième lecture, une troisième lecture et, dans notre contexte, à un renvoi au Sénat.

The government would not have to go back and make a legislative change, with first reading, second reading, third reading, and in this case, all the way over to the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un processus législatif à suivre, une première lecture, une deuxième lecture, une troisième lecture et du travail en comité.

There is a legislative process to be followed: first reading, second reading, third reading and work in committee.


H. considérant que, dès lors qu'une position commune est adoptée au terme de la première lecture, le troisième tiret du deuxième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, du traité, autorise seulement la Commission à informer le Parlement de sa propre position; que, si la position commune est amendée par la suite par le Parlement, le point c) du troisième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, autorise seulement la Commission à émettre un avis, ce qui revient à dire que la Commission n'est plus la "propriétaire" de ses propositions,

H. whenever a common position is adopted after the first reading, the third indent of the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty only allows the Commission to inform Parliament of its own position and if the common position is subsequently amended by Parliament, point (c) of the third subparagraph of Article 251(2) only allows the Commission to deliver an opinion, thus making it clear that the Commission is no longer the "owner" of its proposals,


H. considérant que, dès lors qu'une position commune est adoptée au terme de la première lecture, le troisième tiret du deuxième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, du traité, autorise seulement la Commission à informer le Parlement de sa propre position; que, si la position commune est amendée par la suite par le Parlement, le point c) du troisième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, autorise seulement la Commission à émettre un avis, ce qui revient à dire que la Commission n'est plus la "propriétaire" de ses propositions,

H. whenever a common position is adopted after the first reading, the third indent of the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty only allows the Commission to inform Parliament of its own position and if the common position is subsequently amended by Parliament, point (c) of the third subparagraph of Article 251(2) only allows the Commission to deliver an opinion, thus making it clear that the Commission is no longer the "owner" of its proposals,


H. considérant que, dès lors qu'une position commune est adoptée au terme de la première lecture, le troisième tiret du deuxième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, du traité CE autorise seulement la Commission à informer le Parlement de sa propre position; que, si la position commune est amendée par la suite par le Parlement, le point c) du troisième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, autorise seulement la Commission à émettre un avis, ce qui revient à dire que la Commission n'est plus la "propriétaire" de ses propositions,

H. whenever a common position is adopted after the first reading, the third indent of the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty only allows the Commission to inform Parliament of its own position and whereas, if the common position is subsequently amended by Parliament, point (c) in the third subparagraph of Article 251(2) only allows the Commission to deliver an opinion, so that it is clear that the Commission is no longer the ‘owner’ of its proposals,


E. considérant que, dès lors qu'une position commune est adoptée au terme de la première lecture, le troisième tiret du deuxième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, du traité CE autorise seulement la Commission à informer le Parlement européen de sa propre position, et que, si la position commune est amendée par la suite par le Parlement, le point c) du troisième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, autorise seulement la Commission à émettre un avis, ce qui revient à dire que la Commission n'est plus la "propriétaire" de ses prop ...[+++]

E. whereas, whenever a common position is adopted after the first reading, the third indent of the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty only allows the Commission to inform the European Parliament of its own position and whereas, if the common position is subsequently amended by Parliament, point (c) in the third subparagraph of Article 251(2) only allows the Commission to deliver an opinion, so that it is clear that the Commission is no longer the ‘owner’ of its proposals and is not free to withdraw them,


Il y a eu la première lecture, la deuxième lecture, la troisième lecture, le vote et la sanction royale. Tout a été fait en une journée.

We had first reading, second reading, third reading and the vote; it was sent for Royal Assent and was done in one day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture du troisième ->

Date index: 2024-03-19
w