Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Diffusion audio en continu
Diffusion audio en continu en direct
Diffusion en continu de vidéos
Diffusion en flux
Diffusion vidéo en continu
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Décalage du cadre de lecture
Déphasage du cadre de lecture
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Lecture audio en continu
Lecture audio en continu en direct
Lecture en transit
Lecture non destructive
Lecture sans effacement
Lecture sans perte
Lecture vidéo en continu
Lésions minimes
Mutation du cadre de lecture
Mutation déphasante
Sclérose
Segmentaire et focale
Streaming
Video-Streaming
Vidéotransmission en direct

Vertaling van "lecture diffuser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]


diffusion vidéo en continu [ lecture vidéo en continu | diffusion en continu de vidéos ]

video streaming


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


diffusion audio en continu en direct [ lecture audio en continu en direct ]

live audio streaming


diffusion audio en continu [ lecture audio en continu ]

audio streaming


streaming | diffusion en flux | lecture en transit | vidéotransmission en direct | video-Streaming

streaming | live streaming


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation déphasante | mutation du cadre de lecture

frameshift mutation | reading frameshift


lecture non destructive | lecture sans effacement | lecture sans perte

non destructive read
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE concernant le TTIP que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes de l’UE relatifs au TTIP à tous les députés du Parlement européen, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» à ceux qui n’ont pas eu accès jusqu’à présent aux documents classés «restreint UE»; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser ...[+++]

make public more TTIP EU negotiating texts that the Commission shares with Member States and the European Parliament; provide access to the EU’s TTIP negotiating texts to all Members of the European Parliament (MEPs), not just a select few, by extending access to EU restricted documents in a 'reading room' to those MEPs who had no access to such restricted documents so far; classify fewer TTIP negotiating documents as 'EU restricted', thus making them more easily accessible to MEPs outside the reading room; publish and update on a regular basis a public list of TTIP documents shared with the European Parliament and the Council. publis ...[+++]


rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actual ...[+++]

making public more EU negotiating texts that the Commission already shares with Member States and Parliament; providing access to TTIP texts to all Members of the European Parliament (MEPs), not just a select few, by extending the use of a 'reading room' to those MEPs who had no access to restricted documents so far; classifying less TTIP negotiating documents as "EU restricted", making them more easily accessible to MEPs outside the reading room; publishing and updating on a regular basis a public list of TTIP documents shared with the European Parliament and the Council.


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 21 novembre 2013 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2013 du Parlement européen et du Conseil définissant les règles de participation au programme-cadre pour la recherche et l'innovation «Horizon 2020» (2014-2020) et les règles de diffusion des résultats et abrogeant le règlement (CE) n° 1906/2006

Position of the European Parliament adopted at first reading on 21 November 2013 with a view to the adoption of Regulation (EU) No ./2013 of the European Parliament and of the Council laying down the rules for participation and dissemination in ‘ Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) ’ and repealing Regulation (EC) No 1906/2006


B. considérant qu'il n'existe pas, à ce jour, de norme juridique internationale autorisant une dérogation spécifique aux droits d'auteur en faveur de la diffusion transnationale de publications adaptées aux personnes ayant un handicap de lecture;

B. whereas globally there is at present no international legal standard for a targeted exception to copyright rules for cross-border distribution of formats adapted for print-disabled persons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'il n'existe pas, à ce jour, de norme juridique internationale autorisant une dérogation spécifique aux droits d'auteur en faveur de la diffusion transnationale de publications adaptées aux personnes ayant un handicap de lecture;

B. whereas globally there is at present no international legal standard for a targeted exception to copyright rules for cross-border distribution of formats adapted for print-disabled persons;


Autres points: Divers amendements à des dispositions techniques, qui ont eu l'appui du Parlement en première lecture, ont été redéposés, comme, entre autres, les techniques obligatoires de modélisation (amendements 16 et 17), l'application harmonisée des critères de sélection des points de prélèvement (amendement 22), la diffusion de l'information auprès de l'ensemble des parties intéressées (amendements 37 et 39), et la date impartie aux États membres pour se conformer à la directive (amendement 44).

Other: Various amendments on technical provisions, endorsed by the European Parliament in first reading, have been retabled such as on mandatory modelling techniques (amendments 16 and 17); on the uniform application of the criteria for selecting sampling points (amendment 22); the diffusion of information to all stakeholders (amendments 37 and 39) and the date for Member States to comply with the directive (amendment 44) among other provisions.


Au cours de sa séance du 12 février 2003, le Parlement a arrêté sa position en première lecture sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant l'adoption d'un programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information (MODINIS) (COM(2002) 425 – 2002/0187(COD)).

At the sitting of 12 February 2003 Parliament adopted its position at first reading on the proposal for a European Parliament and Council decision on adopting a multi-annual programme (2003-2005) for the monitoring of eEurope 2005 Action plan, dissemination of good practices and the improvement of network and information security (MODINIS) (COM(2002) 425 – 2002/0187 (COD)).


Ainsi, les orientations portent sur la création, l'édition, la traduction, la diffusion et la sensibilisation au livre et à la lecture.

The guidelines it has put forward relate to the creative effort that goes into producing a work of literature, the publishing, translation and distribution of books, and the promotion of books and reading.


Par son action, la Commission entend contribuer la promotion du livre dans la Communauté et le reste du monde, qu'il s'agisse de la création littéraire, de la production, de la diffusion et des échanges de livres, de l'interprétation culturelle entre les hommes et les peuples, et de la promotion de la lecture.

The aim underlying the Commissions proposals is to contribute to all aspects of book promotion throughout the Community and the rest of the world, whether it involves the initial creative input, producing, distributing and trading in books, cultural cross-fertilization between individuals and nations, or encouraging reading.


3. Livre et lecture: "ARIANE" La diffusion et la traduction d'oeuvres littéraires et théâtrales sont également des domaines privilégiés de l'action au niveau communautaire dans la mesure où elles sont l'un des moyens essentiels de la connaissance et de la diffusion de la culture et contribuent au rayonnement du patrimoine culturel, ainsi qu'à la création littéraire, artistique et audiovisuelle (cfr. annexe).

3. Books and reading: Ariane The dissemination and translation of literary and dramatic works are other key areas of action at Community level. Such works are one of the prime vectors of a culture: they help to bring the cultural heritage to a wider audience and promote literary, artistic and audiovisual creation (see Annex).


w