Ralph Pentland a décrit les hau
ts et les bas de la politique en ces mots : au début de l'année 1984, le ministre fédéral de l'Environnement, le regretté et vénéré Charles Caccia — je dis « vénéré » parce qu'il était un bon ami à nous — a reconnu que bea
ucoup des problèmes relatifs à l'eau avec lesquels les Canadiens seraient aux prises au cours des prochaines décennies ne pourraient
être réglés sans le leadership efficace du gouvern ...[+++]ement fédéral.
Ralph Pentland describes the policy rise and fall in this way: In early 1984, federal environment minister, the late and revered Charles Caccia — I say " revered" because he was a good friend of ours — recognized that many of the water issues that would confront Canadians over the next several decades could not possibly be addressed without effective federal leadership.