Comme il a été mentionné tout à l'heure, le projet de loi tombe un peu mal, puisqu'il aurait été tellement facile d'étudier cette question-là tout de suite après la course au leadership conservateur, pendant l'été où la députée de Vancouver-Centre, alors chef du Parti conservateur, se promenait d'Halifax à Vancouver et à Terre-Neuve également en précampagne électorale.
As noted earlier, this bill comes at an awkward time. It would have been so much easier to have reviewed this subject immediately after the Conservative leadership race, during the summer, a summer when the then Conservative Leader, the hon. member for Vancouver Centre, British Columbia, crisscrossed the country from Halifax to Vancouver to Newfoundland on a pre-election campaign.