Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader palestinien yasser arafat » (Français → Anglais) :

Ils sont arrivés à Beyrouth et ont chassé l'OLP, et Yasser Arafat en particulier, et les Palestiniens sont allés en Tunisie.

They reached Beirut and put out the PLO, and Yasser Arafat in particular, and the Palestinians went to Tunisia.


Une fois dans la région, Mme Robinson devrait également rencontrer le leader palestinien Yasser Arafat et l'exhorter non seulement à condamner les attaques contre des civils israéliens innocents, mais aussi à appréhender les responsables de ces attentats et à leur faire un procès juste et à leur imposer des sanctions conformes aux normes internationales.

While in the region, Ms. Robinson should also meet with Palestinian leader Yasser Arafat to urge him to not only condemn the attacks against innocent Israeli civilians, but also to apprehend those who are responsible for these acts and afford them a fair trial and punishment in compliance with international standards.


La personnalité d’un individu est bien sûr importante et nous savons que le Premier ministre israélien, Ariel Sharon, et le président palestinien, Yasser Arafat, sont les décideurs, mais au centre de la problématique, ce sont les populations de ces pays qui sont concernées.

Personalities are of course important, and we also know that the Israeli Prime Minister Ariel Sharon, and the Palestinian President Yasser Arafat are the decision-makers, but, in essence, this is about the people of these countries.


G. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban";

G. shocked by the interview given by Prime Minister Sharon to the Israeli newspaper "Maariv' in which he openly regrets "not having killed Palestinian leader, Yasser Arafat, in Lebanon twenty years ago',


G. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban",

G. shocked by the interview given by Prime Minister Sharon to the Israeli newspaper ‘Maariv’ in which he openly regrets ‘not having killed Palestinian leader Yasser Arafat in Lebanon twenty years ago’,


D. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban",

D. shocked by the interview given by Prime Minister Sharon to the Israeli newspaper 'Maariv' in which he openly regrets 'not having killed Palestinian leader Yasser Arafat in Lebanon twenty years ago',


Yasser Arafat et les leaders palestiniens doivent dire en anglais et en arabe, c'est-à-dire au monde entier, à leur propre population, que les attentats suicides, que les attentats terroristes sont complètement inacceptables.

Yasser Arafat and other Palestinian leaders have to declare in English and Arabic, to the whole world and to their own people, that suicide attacks and all terrorist attacks are totally unacceptable.


3. exige le retrait immédiat des forces israéliennes des territoires palestiniens, la cessation immédiate des humiliations du peuple palestinien et de leur président, Yasser Arafat, ainsi que la liberté totale de mouvement pour Yasser Arafat, président démocratiquement élu;

3. Calls for the immediate withdrawal of Israeli forces from the Palestinian territories, for an immediate end to the humiliations of the Palestinian people and of President Yasser Arafat, and for total freedom of movement for Mr Arafat, as a democratically elected President;


Après plusieurs décennies de conflits politiques et militaires, Yitzhak Rabin et Yasser Arafat se sont entendus sur un plan d'action visant la création d'un territoire palestinien dans la bande de Gaza et à Jéricho.

Following several decades of political and military conflict, Yitzhak Rabin and Yasser Arafat have agreed on an action plan for the creation of a Palestinian territory in the Gaza Strip and in Jericho.


Le député a dit également qu'en mars 1999, le premier ministre et le leader palestinien Yasser Arafat avaient conclu un accord secret au cours de leur entretien privé à Ottawa.

The member also said that in March 1999 the Prime Minister and the Palestinian leader, Yasser Arafat, struck some sort of secret agreement during their private discuss in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leader palestinien yasser arafat ->

Date index: 2022-05-09
w