Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Hors de propos
Hors du sujet
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Leader animateur
Leader animatrice
Leader motivateur
Leader motivatrice
Leadeur animateur
Leadeur motivateur
Leadeuse animatrice
Leadeuse motivatrice
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sujet d'expérience
Sujet à examiner
à côté de la question
étranger au sujet

Vertaling van "leader au sujet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


leader animateur | leader animatrice | leadeur animateur | leadeuse animatrice | leader motivateur | leader motivatrice | leadeur motivateur | leadeuse motivatrice

animated leader | coaching leader


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


portée arrière stylion, sujet assis | longueur coude-poignet, sujet assis

elbow-wrist length


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que peut nous dire le leader au sujet de ce traité?

What can the leader tell us about this political framework treaty?


H. considérant que, dans le contexte du développement rural, l'approche LEADER résume au mieux le concept de la coopération entre sujets de diverses natures, en maintenant quoi qu'il en soit le caractère central de l'activité agricole, et que les sujets participants peuvent partager un projet de filière territoriale afin de souligner les particularités et les bonnes pratiques d'une zone homogène déterminée;

H. whereas, as far as rural development is concerned, the ‘LEADER’ approach best encapsulates the concept of cooperation involving a diverse range of actors, without, however, altering the central focus on farming, and whereas the actors involved could pursue a shared sector-based territorial project seeking to emphasise the specific features and best practice of a given homogeneous area;


H. considérant que, dans le contexte du développement rural, l'approche LEADER résume au mieux le concept de la coopération entre sujets de diverses natures, en maintenant quoi qu'il en soit le caractère central de l'activité agricole, et que les sujets participants peuvent partager un projet de filière territoriale afin de souligner les particularités et les bonnes pratiques d'une zone homogène déterminée;

H. whereas, as far as rural development is concerned, the ‘LEADER’ approach best encapsulates the concept of cooperation involving a diverse range of actors, without, however, altering the central focus on farming, and whereas the actors involved could pursue a shared sector-based territorial project seeking to emphasise the specific features and best practice of a given homogeneous area;


— vu la déclaration de l'actuel Haut-Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme au sujet de l'assassinat du leader syndicaliste Chea Vichea,

– having regard to the statement of the acting United Nations High Commissioner for Human Rights on the killing of Cambodian trade union leader Chea Vichea,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. considère que la lutte contre le trafic de stupéfiants reste nécessaire, mais qu'elle ne peut être utilisée à d'autres fins, notamment pour réprimer le mouvement social et le travail social; demande à ce sujet la libération d'Oscar Bollati, de Mabel Esrad, de Carmen Burgos, du coopérant belge Guillaume Roelants et du leader paysan colombien Francisco Cortez;

7. Considers that the fight against drug trafficking continues to be necessary but that it should not be used for other ends, in particular to suppress the social movement and community work; demands in this connection the release of Oscar Bollati, Mabel Esrad, Carmen Burgos and of the Belgian voluntary worker Guillaume Roelants as well as the Colombian peasant leader Franciso Cortez;


Du point de vue de l'organisation et de la logistique, la présidence coréenne publiera une déclaration qui évoquera - outre les problèmes traités par les leaders - des sujets tels que la réforme des Nations unies, le désarmement, le contrôle de l'armement, la lutte contre le sida, etc.

From an organisational and logistical point of view, the Korean Presidency will publish a Presidency statement which will address – together with the problems discussed by the leaders – issues such as the reform of the United Nations, disarmament, arms control, the fight against AIDS etc.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, quand j'ai posé une question au leader au sujet du premier ministre, il m'a renvoyée à celui-ci, j'ai donc pensé que si je posais une question au leader concernant madame le sénateur Fraser, il me renverrait directement à celle-ci.

Senator Cools: Honourable senators, when I asked the leader a question about the Prime Minister, he referred me to the Prime Minister, so I thought if I asked the leader a question with respect to Senator Fraser, he would refer me directly to Senator Fraser.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, je voudrais revenir sur une question que j'ai posée la semaine dernière au leader au sujet des centres d'entraînement de la milice dans la région canadienne de l'Atlantique.

Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, I want to follow up on a question I raised last week with the leader regarding the militia training centres in Atlantic Canada.


Je ne suis pas non plus d'accord avec le leader au sujet de l'Ontario, mais je reviendrai sur ce point.

I beg to differ with the leader on the subject of Ontario, and I will be returning to that subject.


J'interroge madame le leader au sujet de la politique du gouvernement dans le dossier de M. Khadr et non au sujet de ses obligations juridiques.

I am asking the leader about this government's policy, as distinct from its legal obligation, in the matter of Mr. Khadr.


w