Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le tribunal superior de justicia de la comunidad valenciana » (Français → Anglais) :

Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autònoma del País Vasco, Sala de lo Social

Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco


Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha

Tribunal Superior de Justicia of Castilla La Mancha


Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Espagne).

Tribunal Superior de Justicia de Cataluña


et enfin, des représentants de la Cour Constitutionnelle ainsi que le Président de la cour supérieure de justice de la région autonome de Valence (Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana), lesquels ont unanimement coopéré avec ouverture et bonne volonté, démontrant ainsi un esprit de coopération constructive qui a été vivement apprécié par le Parlement,

and, lastly, representatives of the Constitutional Court and the President of the High Court of Justice of the Valencian Autonomous Region who without exception cooperated with openness and goodwill, thus showing a spirit of constructive cooperation which is greatly appreciated by Parliament,


D’après ce que je sais, même si cette société a été sommée de mettre fin à ses activités par le «Tribunal Superior de Justicia» de la Catalogne en 2001 et a été reconnue coupable de pratiques frauduleuses par les tribunaux belges et l’Office of Fair Trading du Royaume-Uni, le commerce continue.

Despite the fact that, as I understand it, it was asked to cease trading by the high court in Catalonia in 2001 and was found to be guilty of misleading practices in the Belgian courts and by the United Kingdom Office of Fair Trading, it continues to trade.


B. considérant que les activités d'ECG ont fait l'objet de poursuites judiciaires et administratives, notamment de la part du "Tribunal Superior de Justicia" et du gouvernement de la "Generalitat" de Catalogne (Espagne), à la suite de quoi l'entreprise a dû suspendre temporairement ses activités et s'acquitter d'une amende,

B whereas the activities of ECG have been the subject of legal and administrative action, such as that taken by the High Court and the regional government in Catalonia (Spain), which resulted in the temporary suspension of the company’s activities and the imposition of a fine,


[20] Arrêt de la Cour du 3 octobre 2000 dans l'affaire C-303/98, demande adressée à la Cour par le Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Espagne) dans le litige entre Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (SIMAP) et Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana, Recueil de jurisprudence 2000, p. I-07963.

[20] Judgment of the Court of 3 October 2000 in case C-303/98, request submitted to the Court by the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spain) in the dispute between Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (SIMAP) and Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana, ECR 2000, p. I-07963.


Dans l'affaire SIMAP, le Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana a, en vertu de l'article 234 CE, posé cinq questions préjudicielles sur l'interprétation des directives 89/391/CEE et 93/104/CE.

In the SIMAP case, the Spanish court "Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana", by virtue of Article 234 of the EC Treaty, submitted five requests for a preliminary ruling on the interpretation of Directives 89/391/EEC and 93/104/EC.


Par ordonnances des 3 et 9 décembre 1996, le Tribunal Superior de Justicia de Catalunya a posé une question préjudicielle relative à l'interprétation des articles 11, sous b), et 12 de la directive 69/335/CEE du Conseil, du 17 juillet 1969, (ci-après la «directive»).

By orders of 3 and 9 December 1996, the Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (High Court of Justice, Catalonia) referred to the Court for a preliminary ruling a question on the interpretation of Articles 11(b) and 12 of Council Directive 69/335/EEC of 17 July 1969 (hereinafter 'the Directive').


Préjudicielle - Tribunal Superior de Justicia de Murcia - Interprétation de la directive 77/187/CEE du Conseil, du 14 février 1977, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transferts d'entreprises, d'établissements ou des parties d'établissements - Champ d'application - Expiration du contrat conclu avec une entreprise indépendante chargée des travaux de nettoyage quotidien dans une entreprise industrielle

Reference for a preliminary ruling · Tribunal Superior de Justicia de Murcia · Interpretation of Council Directive 77/187/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of businesses · Scope · Expiry of the contract with an independent contractor entrusted with daily cleaning in an industrial undertaking




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le tribunal superior de justicia de la comunidad valenciana ->

Date index: 2022-02-24
w