Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le roi gyanendra shah » (Français → Anglais) :

L'Union européenne (UE) a pris bonne note des allocutions prononcées par le roi Gyanendra les 21 et 24 avril 2006, ainsi que des réactions qu'elles ont suscitées au Népal.

The European Union (EU) has taken careful note of the proclamations issued by King Gyanendra on 21 and 24 April 2006, and of subsequent reaction to them within Nepal.


La cessation complète des hostilités entre les maoïstes et le gouvernement du roi Gyanendra constitue une étape essentielle sur la voie d'une paix durable et de la fin des souffrances du peuple népalais.

A complete cessation of hostilities between the Maoists and the Government of King Gyanendra is a crucial step to towards a lasting peace and an end to the suffering of the Nepalese people.


A. considérant que les élections prévues en novembre au Népal ont été reportées et qu'un conseil des ministres intérimaire composé de neuf membres a été nommé par le Roi Gyanendra Shah Dev en vertu de l'article 127 de la constitution,

A. whereas the elections due to take place in Nepal in November have been postponed and an interim nine-member Council of Ministers has been appointed by King Gyanendra Shah Dev under Article 127 of the Constitution,


59. condamne la prise de pouvoir, le 1 février 2005, par le roi Gyanendra et l'armée royale népalaise, ainsi que la sévère loi sur la censure; se déclare alarmé par le nombre croissant de cas rapportés de disparitions de personnes dans tout le pays, d'attaques contre des militants des droits de l'homme, des journalistes, des groupes politiques de l'opposition et des organisations de la société civile; dénonce les graves abus perpétrés par la guérilla pendant toute la durée du conflit qui ravage le pays depuis 1999; invite le roi à ...[+++]

59. Condemns the seizure of power by King Gyanendra and the Royal Nepalese Army on 1 February 2005 and the severe censorship law; is alarmed at increased reports of disappearances of persons throughout the country and attacks on human rights activists, journalists, opposition political groups and civil society groups; denounces the serious abuses perpetrated by the guerrillas throughout the conflict which has ravaged the country since 1999; calls on the King to restore democratic rule and communication links, to free all political leaders and human rights defenders and to respect freedom of expression and assembly;


56. condamne la prise de pouvoir, le 1 février 2005, par le roi Gyanendra et l'armée royale népalaise, ainsi que la sévère loi sur la censure; se déclare alarmé par le nombre croissant de cas rapportés de disparitions de personnes dans tout le pays, d’attaques contre des militants des droits de l'homme, des journalistes, des groupes politiques de l’opposition et des organisations de la société civile; dénonce les graves abus perpétrés par la guérilla pendant toute la durée du conflit qui ravage le pays depuis 1999; invite le roi à ...[+++]

56. Condemns the seizure of power by King Gyanendra and the Royal Nepalese Army on 1 February 2005 and the severe censorship law; is alarmed at increased reports of disappearances of persons throughout the country and attacks on human rights activists, journalists, opposition political groups and civil society groups; denounces the serious abuses perpetrated by the guerrillas throughout the conflict which has ravaged the country since 1999; calls on the King to restore democratic rule and communication links, to free all political leaders and human rights defenders and to respect freedom of expression and assembly;


Nous avons défilé dans Katmandou et sommes passés devant le roi Birendra, que 95 à 98% du peuple népalais considéraient avec le plus grand respect, en tant que personne et en tant que champion de la monarchie constitutionnelle, ce qui ne fait que rendre plus flagrant le contraste avec le roi Gyanendra, sept ans plus tard.

We marched through Kathmandu and past King Birendra, who enjoyed the highest respect of 95-98% of the Nepalese people, both as a person and as a champion of the constitutional monarchy. This makes the contrast with King Gyanendra, seven years later, appear all the starker.


Le roi Gyanendra mérite notre plein soutien.

King Gyanendra deserves our full support.


Le Conseil a poursuivi également sa discussion sur la situation en Afghanistan et dans la région sur la base des informations de la Présidence et du Haut Représentant Solana sur leurs derniers contacts avec le Secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan et son représentant personnel Lakhdar Brahimi et avec l'ancien Roi afghan Zahir Shah, ainsi que d'éléments de réflexion présentés par le SG/HR sur l'Asie centrale.

The Council also continued its discussion on the situation in Afghanistan and the region on the basis of information given by the Presidency and High Representative Solana concerning their most recent contacts with United National Secretary-General Kofi Annan and his personal representative Lakhdar Brahimi and with former Afghan King Zahir Shah, and of considerations put forward by the Secretary-General/High Representative concerning Central Asia.




D'autres ont cherché : roi gyanendra     voie     nommé par le roi gyanendra shah     l'état de droit     l’état de droit     nations unies kofi     afghan zahir shah     le roi gyanendra shah     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le roi gyanendra shah ->

Date index: 2022-01-16
w