Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le premier ministre recep tayyip " (Frans → Engels) :

Au cours des 10 ans de mandat du gouvernement du premier ministre Recep Tayyip Erdogan, le taux de croissance a été vraiment impressionnant.

In the ten years that Prime Minister Recep Tayyip Erdogan's government has been in office, the rate of economic growth has been truly impressive.


Le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan a promis que 2008 serait l’année des réformes, et nous serons ravis de le lui rappeler.

Prime Minister Erdoğan has promised that 2008 will be the year of reforms and we shall be pleased to hold him to that.


Nous nous inquiétons tout particulièrement de l’action que mène le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan à l’encontre du groupe d’édition d’Ahmed Doğan.

We are particularly concerned by Prime Minister Erdoğan’s action against Ahmed Doğan’s publishing group.


Nous reconnaissons que le DTP constitue un outil essentiel pour promouvoir la démocratie en Turquie. Pour cette raison, nous condamnons fermement les opérations de police ordonnées à votre encontre par le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan, avec à la clé l’incarcération des trois vice-présidents du DTP et de plus de 300 militants et sympathisants.

We acknowledge that the DTP is an essential tool for fostering democracy in Turkey, and for this reason we firmly condemn the police operations that Prime Minister Erdoğan has ordered against you, imprisoning all three vice presidents of the DTP together with more than 300 militants and sympathisers.


L'agence relève directement du premier ministre, l'honorable Recep Tayyip Erdogan.

The agency reports directly to the Prime Minister, the Honourable Recep Tayyip Erdogan.


Ces deux événements se sont déroulés parallèlement, à l'occasion d’une cérémonie unique, en présence du Premier ministre turc, M. Recep Tayyip Erdoğan, du ministre turc des affaires européennes, M. Egemen Bağiš, et des ambassadeurs de tous les États membres de l’UE représentés en Turquie.

The two events took place in a combined and parallel manner within the framework of a single ceremony, with the participation of the Prime Minister of Turkey, Recep Tayyip Erdoğan, the Turkish Minister for European Affairs, Egemen Bağiš, and the Ambassadors of all the EU Member States represented in Turkey.


3. réprouve les déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, premier ministre turc, par lesquelles il fait fi des préoccupations légitimes des manifestants pacifiques et de leurs sympathisants; estime que ces déclarations sont incompatibles avec les valeurs d'une société véritablement pluraliste et démocratique; attire l'attention sur le risque que représente l'escalade des propos hostiles et des menaces, laquelle polarise de plus en plus la société turque, accroît le risque de troubles civils et nuit aux perspectives de consolidation démocratique; souligne la responsabilité particulière qui incombe au premier ministre ...[+++]

3. Condemns the statements by Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan dismissing the legitimate concerns of the peaceful protesters and their supporters, as incompatible with the values of a truly pluralist and democratic society; warns that the escalation of hostile rhetoric and threats is deepening polarisation in Turkish society, increasing the risk of civil unrest and harming the prospects for democratic consolidation; stresses the particular responsibility of Prime Minister Erdogan ...[+++]


George Papandreou sera entouré du Premier ministre turc, Recep Tayyip Erdoğan, du Premier ministre maltais, Lawrence Gonzi, et du Premier ministre de l’Autorité palestinienne, Salam Fayad.

Papandreou will be joined by Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan of Turkey, Prime Minister Lawrence Gonzi of Malta, and Prime Minister Salam Fayad of the Palestinian Authority.


Par ailleurs, le Premier ministre turc Tayyip Erdogan a déclaré que son gouvernement était prêt à ordonner à l'armée d'attaquer les bases du Parti des travailleurs du Kurdistan dans le nord de l'Iraq.

At the same time, the Prime Minister of Turkey, Tayyip Erdogan, has said that his Government is ready to give orders to the army to attack the bases of the Kurdistan Workers Party in northern Iraq.


M. Prodi, qui sera accompagné du commissaire chargé de l'élargissement, M. Günter Verheugen, rencontrera le Président de la République, M. Necdet Sezer, le Premier ministre, M. Recep Tayyip Erdogan, le Président de l'Assemblée nationale, M. Bülen Arinc, le Ministre des affaires étrangères, M. Abdullah Gül, et le Président du Parti républicain du peuple, le principal parti d'opposition en Turquie, M. Deniz Baykal.

Mr Prodi, who will be accompanied by Commissioner for Enlargement Günter Verheugen, will meet the President of the Republic Ahmet Necdet Sezer, Prime Minister Recep Tayyip Erdogan, President of the National Assembly Bülen Arinc, Minister for Foreign Affairs Abdullah Gül and the President of the Peoples Republican Party, the main opposition party in Turkey, Deniz Baykal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le premier ministre recep tayyip ->

Date index: 2022-11-14
w