Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le plan de restructuration seront suffisantes " (Frans → Engels) :

Les financements nouveaux (c'est-à-dire les financements nécessaires à la mise en œuvre d'un plan de restructuration) et les financements provisoires (qui permettent la poursuite des activités de l'entreprise pendant les négociations sur le plan de restructuration) seront protégés à certaines conditions, de manière à soutenir le processus de restructuration de l'entreprise au cours des négociations.

New financing (i.e. financing which is necessary to implement the restructuring plan) and interim financing (allowing the business to continue to operate during the negotiation of the restructuring plan) will be protected under specific conditions in order to support the restructuring process of the company while negotiations are ongoing.


Les parties intéressées ne pouvant mobiliser une masse critique suffisante pour participer directement à la réalisation du plan seront invitées à apporter leur contribution dans cette «halle à l'innovation».

Interested actors who are not in a position to mobilise sufficient critical mass in order to be directly involved in implementation of the Plan will be invited to participate in and contribute to this marketplace.


En novembre 2011, la Commission a ouvert une enquête approfondie car elle avait des doutes au sujet de la viabilité à long terme de BDZ et se demandait si le plan de restructuration comportait des mesures suffisantes pour veiller à ce que l'entreprise participe elle-même aux frais de restructuration, ainsi que pour compenser les distorsions de concurrence.

In November 2011, the Commission opened an in-depth investigation as it had doubts concerning BDZ's long-term viability and whether the restructuring plan contained sufficient measures to ensure the company's own contribution to the restructuring costs and to off-set distortions of competition.


Lorsqu'il y a lieu, les juridictions nationales doivent être associées pour que soient préservés les intérêts des parties prenantes; le débiteur bénéficiera d'un «répit», limité à quatre mois, dans l'application de la mesure d'exécution, de manière à faciliter les négociations et à permettre la réussite de la restructuration; des créanciers et des actionnaires minoritaires dissidents ne seront pas en mesure de bloquer un plan de restructuration, mais leurs intérêts légit ...[+++]

Where necessary, national courts must be involved to safeguard the interests of stakeholders. The debtor will benefit from a time-limited ''breathing space'' of a maximum of four months from enforcement action in order to facilitate negotiations and successful restructuring. Dissenting minority creditors and shareholders will not be able to block restructuring plans but their legitimate interests will be safeguarded. New financing will be specifically protected increasing the chances of a successful restructuring. Throughout the preve ...[+++]


Celle-ci peut être prolongée à certaines conditions en cas d'avancées suffisantes des négociations relatives à un plan de restructuration, mais ne peut durer plus de 12 mois au total.

It can be extended under certain conditions if there is sufficient progress in the negotiations on a restructuring plan but the maximum total duration of the stay cannot exceed 12 months.


Enfin, la Commission estime que les mesures d'abandon progressif de certaines activités prévues par le plan de restructuration seront suffisantes pour compenser les distorsions de concurrence résultant de l'aide.

Finally, the Commission takes the view that the gradual cessation of certain activities provided for in the restructuring plan will be enough to offset the distortions of competition caused by the aid.


Enfin, eu égard à la rémunération appropriée de l'aide et au partage des charges, la Commission est convaincue que les mesures prévues par le plan de restructuration seront suffisantes pour compenser les distorsions de concurrence résultant de l'aide.

Finally, in view of the appropriate remuneration of the aid and burden sharing the Commission is satisfied that the measures set out in the restructuring plan will sufficiently offset the distortions of competition brought about by the aid.


La Commission doute, en particulier, que le plan de restructuration permette de rétablir la viabilité commerciale d’Ernault, que la contribution privée au financement de la restructuration soit suffisante et que la mesure ne soit pas de nature à provoquer une distorsion excessive de la concurrence.

In particular, the Commission has doubts that the restructuring plan will restore the commercial viability of Ernault, that the private contribution to the funding of the restructuring is appropriate, and that competition will not be unduly distorted by the measure.


Estimés à 75 millions de livres, les coûts du plan de restructuration seront entièrement supportés par les nouveaux propriétaires, sans aucune aide de l'Etat.

The costs of the restructuring plan, estimated at 75 m pounds, will be borne entirely by the new owners without State assistance.


Les plans finals de restructuration seront mis au point conjointement par les sociétés bénéficiaires, les consortia et le Centre russe de privatisation, puis approuvés par l'Union européenne.

The final restructuring plans will be determined jointly by the companies, the consortia and the Russian Privatisation Centre, and will be approved by the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le plan de restructuration seront suffisantes ->

Date index: 2024-02-10
w