Bien que les règlements de base ne fassent spécifiquement référence qu'aux «plaignants», des informations aux fins de l'analyse de l'intérêt de l'Union sont, en pratique, acceptées non seulement des plaignants, mais également d'autres producteurs de l'Union[13].
Although the Basic Regulations specifically refer only to "complainants", information for the purposes of the Union interest test is, in practice, accepted not only from complainants but also from other Union producers.[13]