Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le gouvernement semble inutile » (Français → Anglais) :

À ce stade, le degré de convergence des règles des divers États membres sur les contrats relatifs au droit d'auteur semble suffisant pour rendre inutile une action immédiate au niveau communautaire.

For the time being, the degree of common ground regarding the rules on copyright contracts across Member States appears to be sufficient, so as not to necessitate any immediate action at Community level.


Le gouvernement semble croire que ce processus est inutile parce qu'il a remporté les élections.

The government seems to view all of this as a needless process because it won the election.


Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, il semble inutile de poser des questions au gouvernement libéral, il est sous enquête.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, it seems pointless to ask the Liberal government questions. It is under investigation.


Le gouvernement semble contourner la loi afin de maintenir la prime d'assurance-emploi à un niveau inutilement élevé.

The government seems to be circumventing the law in order to keep employment insurance contributions at a needlessly high level.


En octobre 2014, le Conseil européen a décidé, dans le cadre des objectifs à l'horizon 2030, qu'«un système de gouvernance fiable et transparent, sans charges administratives inutiles, sera mis au point pour que l'UE puisse respecter ses objectifs politiques».

In October 2014, the European Council agreed in the context of the 2030 Framework that "a reliable and transparent governance system without any unnecessary administrative burden will be developed to help ensure that the EU meets its energy policy goals".


Le gouvernement semble assez confus du fait que la province du Québec est revenue se prononcer ici, comme elle a déjà fait la semaine dernière, déclarant que le gouvernement fédéral n'est pas prêt à coopérer, qu'il néglige de répondre à la requête du Québec qui voudrait pouvoir peser sur le sort de la Loi sur les jeunes contrevenants. Cette semaine encore, le Québec cherche à obtenir la coopération du gouvernement au chapitre de la sécurité publique, inutilement.

Well, you know, this government seems pretty embarrassed by the fact that we had the Province of Quebec here again today, as they were last week, saying that the Government of Canada is not being very cooperative, is not listening to them, is not responding to their request to have some influence on the state of the Young Offenders Act last week, and this week they're also asking for cooperation with respect to public safety and they're not getting it.


Certains de mes collègues ont déjà fait remarquer que, puisque l'article 256 existe déjà, l'amendement proposé par le gouvernement semble inutile.

Some of my colleagues mentioned the fact that section 256 already exists, so why is this particular provision or amendment being proposed by the government?


Dans ce cas, il semble inutile et disproportionné d’exiger un contrôle de l’étourdissement.

In such cases, the need for checks for stunning would appear unnecessary and disproportionate.


Les États membres devraient poursuivre l’amélioration de l’environnement des entreprises en modernisant les administrations publiques, en améliorant la gouvernance des entreprises, en supprimant les obstacles qui entravent encore le marché, en éliminant les charges administratives inutiles et en évitant l’apparition de nouvelles charges inutiles grâce à l’application d’instruments de régulation intelligents, y compris en approfondissant l’interopérabil ...[+++]

Member States should continue to improve the business environment by modernising public administrations, improving corporate governance, removing remaining barriers to the internal market, eliminating unnecessary administrative burdens and avoid unnecessary new burdens by applying smart regulation instruments, including by developing further interoperable e-government services, removing tax obstacles, supporting small and medium-sized enterprises (SMEs), improving their access to the Single Market in line with the ‘Small Business Act for Europe’ and the ‘Think Small First’ principle, ensuring stable ...[+++]


Toutefois, en l'état actuel du programme Galileo, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008 et il semble inutile et coûteux de prolonger l'entreprise commune Galileo au-delà de 2006, car l'Autorité de surveillance du GNSS européen instituée par le règlement (CE) no 1321/2004 du 12 juillet 2004 sera en mesure de reprendre progressivement, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuelles de l'entreprise commune Galileo, puis de les mener à bien.

However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008. And it seems as well pointless and costly to extend the Galileo Joint Undertaking beyond 2006, since the European GNSS Supervisory Authority, set up by Regulation (EC) No 1321/2004 of 12 July 2004, will be able to gradually take over during the course of 2006 and then complete all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le gouvernement semble inutile ->

Date index: 2023-02-01
w