Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le fed soient coordonnées » (Français → Anglais) :

La Commission veille à ce que les différentes ressources financières mises à la disposition du réseau soient coordonnées de manière efficace et que les services fournis par le réseau pour le compte d'autres programmes de l'Union soient financés par ces programmes.

The Commission shall ensure that the various financial resources for the Network are coordinated efficiently and that services delivered by the Network on behalf of other Union programmes are funded by those programmes.


La Commission veille à ce que les différentes ressources financières mises à la disposition du réseau soient coordonnées de manière efficace et que les services fournis par le réseau pour le compte d'autres programmes de l'Union soient financés par ces programmes.

The Commission shall ensure that the various financial resources for the Network are coordinated efficiently and that services delivered by the Network on behalf of other Union programmes are funded by those programmes.


Il est essentiel que les activités de l'agence Frontex et du BEAA soient coordonnées lorsqu'il s'agit de l'accueil des migrants aux frontières extérieures de l'Union.

It is essential that the activities of Frontex and of the EASO are coordinated when it comes to the reception of migrants at the Union’s external borders.


7. L'Union veille à ce que ses actions d'aide humanitaire soient coordonnées et cohérentes avec celles des organisations et organismes internationaux, en particulier ceux qui font partie du système des Nations unies.

7. The Union shall ensure that its humanitarian aid operations are coordinated and consistent with those of international organisations and bodies, in particular those forming part of the United Nations system.


La Commission veille à ce que, dans le cadre des interventions dans les pays tiers, les actions financées par la Communauté soient coordonnées et cohérentes avec celles des organisations et organismes internationaux, en particulier ceux qui font partie du système des Nations unies.

The Commission shall ensure that, for interventions in third countries, actions financed by the Community are coordinated and consistent with those of international organisations and agencies, in particular those which form part of the United Nations system.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque des installations exercent des activités figurant à l'annexe I de la directive 96/61/CE, les conditions et la procédure de délivrance d'une autorisation d'émettre des gaz à effet de serre soient coordonnées avec celles prévues par ladite directive.

Member States shall take the necessary measures to ensure that, where installations carry out activities that are included in Annex I to Directive 96/61/EC, the conditions of, and procedure for, the issue of a greenhouse gas emissions permit are coordinated with those for the permit provided for in that Directive.


Afin de garantir la pleine efficacité de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, chaque État membre veille à ce que les activités des autorités chargées de cette lutte soient coordonnées, pour permettre une approche pluridisciplinaire.

In order to guarantee that the fight against trafficking in human beings and sexual exploitation of children is fully effective, each Member State must ensure that the work of the authorities responsible for taking action is coordinated, thus enabling a multi-disciplinary approach to be followed.


2. La Commission veille à ce que les actions mises en oeuvre par la Communauté soient coordonnées avec celles des organisations et organismes internationaux, en particulier ceux qui font partie du système des Nations unies.

2. The Commission shall ensure that operations implemented by the Community are coordinated with those of international organizations and bodies, in particular those which form part of the United Nations system.


2. La Commission veille à ce que les actions humanitaires financées par la Communauté soient coordonnées et cohérentes avec celles des organisations et organismes internationaux, en particulier ceux qui font partie du système des Nations unies.

2. The Commission shall ensure that humanitarian operations financed by the Community are coordinated and consistent with those of international organizations and agencies, in particular those which form part of the United Nations system.


1. Chaque État membre veille à ce que les mesures prises conformément à la présente directive par l'autorité compétente soient coordonnées à l'échelon national et local, en particulier pour ce qui est des enquêtes épidémiologiques.

1. Each Member State shall ensure that measures taken in accordance with this Directive by the competent authority are coordinated at national and local level, in particular in relation to epidemiological surveys.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le fed soient coordonnées ->

Date index: 2020-12-16
w