considérant que le découplage entre la croissance des transports et la croissance économique générale constitue un objectif clé de la politique des transports de l'Union mais que la demande de services de transport a néanmoins augmenté davantage que le produit intérieur brut, et que la part déjà élevée du secteur des transports dans les émissions de gaz à effet de serre de l'Union continue ainsi à s'accroître,
whereas the separation of transport growth from economic growth as a whole is a key objective of EU transport policy, but whereas demand for transport services has nevertheless outstripped GDP growth and the already high share of transport in EU greenhouse gas emissions is thus continuing to rise,