Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le commissaire patten confirment notre " (Frans → Engels) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les informations collectées dans le cadre de notre enquête sectorielle sur le commerce électronique confirment les indications à l'origine même de cette enquête: non seulement le blocage géographique empêche bien souvent les consommateurs européens d'acheter des biens et du ...[+++]

Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition policy, said "The information gathered as part of our e-commerce sector inquiry confirms the indications that made us launch the inquiry: Not only does geo-blocking frequently prevent European consumers from buying goods and digital content online from another EU country, but some of that geo-blocking is the resu ...[+++]


Malheureusement, les propos tenus aujourd'hui par M. Haarder et par le commissaire Patten confirment notre certitude que le fossé s'élargit entre les citoyens européens et ces organes gouvernants, fossé que cette guerre ne manquera pas de creuser, avec les conséquences néfastes que cela engendrera pour l'avenir de l'Union.

Unfortunately, what we have heard today from Mr Haarder and Commissioner Patten confirms our belief that there is a growing gap between the people of Europe and these governing bodies, a gap which this war will enlarge with deleterious consequences for the future of the Union.


Les déclarations des nouveaux commissaires désignés confirment notre jugement: ils serviront avec passion les intérêts des grandes entreprises.

The statements by the new Commissioners designate confirm our estimation that they will serve the interests of big business with passion.


À l'issue de Conseil, le commissaire Borg a déclaré: «les mesures adoptées ce matin confirment notre approche progressive mais soutenue visant à assurer la reconstitution et la protection des stocks halieutiques en fonction de leur état biologique, ainsi que la poursuite des activités de pêche.

Speaking after Council, Commissioner Borg said: “The measures adopted this morning confirm our gradual and sustained approach which allows for the recovery and protection of fish stocks, according to their biological state, and the continuation of the fishing activities.


Nous avons débattu aujourd'hui en Plénière de la responsabilité de l'Union européenne en ce qui concerne l'Afghanistan et avons assuré le commissaire Patten de notre soutien.

Today in plenary, we have been debating the European Union's responsibility for Afghanistan, and have assured Commissioner Patten of our support.


Le commissaire Patten a déclaré, avant son départ pour Agadir: "Je me réjouis de pouvoir assister, ce jour, à la conclusion de l'accord d'Agadir, qui constitue un pas supplémentaire en direction de notre objectif commun, à savoir la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange d'ici 2010.

Speaking before his departure for Agadir, Commissioner Patten said: "I am delighted to witness the conclusion of the Agadir Agreement today. This agreement brings us closer to our joint objective of a Euro-Mediterranean free trade area by 2010.


Lors de la cérémonie d'ouverture, le Commissaire Patten a déclaré: "Aujourd'hui marque un pas important dans nos relations: cette nouvelle étape permettra, à terme, de renforcer notre dialogue politique et d'étendre notre coopération à de nouveaux domaines tels que la prévention des conflits, la lutte contre la drogue et la bonne gouvernance.

Speaking at the opening ceremony, Commissioner Patten stated: "Today marks an important step forward in our relations which will ultimately strengthen our political dialogue and expand our cooperation to new areas such as conflict prevention, drugs and good governance.


J'apprécie beaucoup le commissaire Patten depuis notre première rencontre à Hong Kong pour son attitude ouverte et peu conventionnelle.

Since meeting him for the first time in Hong Kong, I have held Commissioner Patten in the highest regard on account of his open, unconventional approach.


En conclusion, le Commissaire Patten a déclaré: "notre ambition doit être de montrer à l'extérieur le meilleur côté de notre modèle de coopération, notre conception de la société civile, l'équilibre que nous nous efforçons de trouver entre les libertés nationales et la discipline commune, notre stabilité".

In conclusion, Commissioner Patten said that "Our ambition must be to reflect abroad what is best about our own model of co-operation. Our sense of civil society. The balance we seek to strike between national freedoms and common disciplines. Our stability".


Je pense que si nous ne transformons pas cette lutte en un engagement politique, politique en majuscules, dans l'axe de notre politique étrangère européenne - c'est pourquoi j'apprécie que le commissaire Patten soit ici -, nous ne ferons pas tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter cette barbarie.

I believe that if we do not turn this fight into a political commitment, with a capital P, as a fundamental part of European foreign policy – and that is why I am pleased that Commissioner Patten is here – we will be doing less than we could to prevent this barbarism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le commissaire patten confirment notre ->

Date index: 2024-05-19
w