Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé

Traduction de «lbbw avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, la LBBW [.] avait chargé de la révision de cette évaluation [.] (ci-après «[.]»), dont l’analyse donne, pour la Sachsen LB, une valeur de [.] milliards EUR.

Simultaneously LBBW asked [.] (hereinafter called [.]) to cross-check the valuation. [.] arrived at the conclusion that Sachsen LB was worth about EUR [.] billion.


L’enquête a encore confirmé que la LBBW avait réorienté les secteurs d’activité de la banque en Saxe et y abandonné ceux qui généraient des pertes, de nouveaux investissements structurés n’y étant plus opérés.

Moreover, the investigation confirmed that LBBW has redirected the Saxony-based activities of the bank. It has abandoned the loss-making activities in Saxony in so far as structured investment activities are no longer undertaken in Saxony.


Les pertes escomptées (risque de défaillance) dans le «bad case» ont été estimées à [ (> 800)] millions EUR, de sorte que la LBBW avait encore une réserve de [.] milliards EUR.

The expected losses (default risk) in the bad case scenario was quantified at EUR [ (> 800)] million, leaving an additional buffer of EUR [.] billion for LBBW.


Alors qu’il est hors de doute que le contrat d’achat initial d’août 2007, aux termes duquel la LBBW avait à verser à la Sachsen LB au moins 300 millions EUR ainsi qu’un paiement compensatoire anticipé en espèces, a permis d’obtenir un prix d’achat positif, tel n’est pas le cas suite aux postnégociations de décembre. En effet, l’État libre de Saxe a fourni une garantie de 2,75 milliards EUR et reçu, en compensation, [.] % du prix de vente de 328 millions EUR, c’est-à-dire [.] millions EUR en espèces plus le montant de la commission de mise à disposition, d’une valeur comptable de [ (> 90)] millions EUR (29).

While the existence of a positive sales price cannot be disputed as regards the original sales agreement of August 2007, according to which LBBW would have paid at least EUR 300 million plus an up-front cash payment for Sachsen LB, it is no longer the case after the December renegotiations, because the Free State of Saxony has provided a guarantee of EUR 2,75 billion and received in return [.] % of the sales price of EUR 328 million (EUR [.] million) in cash plus the revenues resulting from the potential provision (nominal value of EUR [ (> 90)] million) (29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est finalement à la LBBW que le marché fut adjugé étant donné que, d’après les autorités allemandes, c’est elle qui avait soumis l’offre économiquement la plus avantageuse.

This led to the sale to LBBW because it submitted, according to Germany, the economically best offer.




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     lbbw avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lbbw avait ->

Date index: 2021-03-20
w