Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur la zone d'exploitation contrôlée Lavigne

Traduction de «lavigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur la zone d'exploitation contrôlée Lavigne

Regulation respecting the Lavigne Controlled Zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au fond, les amendements proposés dans le projet de loi sont destinés à tordre le cou à Lavigne c. Canada en accordant à tous les agents du parlement le droit d'invoquer un secret général durant leurs enquêtes sans être obligés de satisfaire au critère de préjudice de Lavigne c. Canada.

This particular set of amendments is designed essentially to address Lavigne v. Canada and to give to all of the officers of Parliament the blanket ability to assert secrecy during their investigations and no longer have to meet the injury test of Lavigne v. Canada.


M. James R. Robertson, directeur, Division du droit et du gouvernement, Service d'information et de recherche parlementaires : En ce qui concerne ce que disait le sénateur Lavigne au sujet d'autres pays qui prêtent allégeance à la reine, mais aussi au pays, nous avons fait des recherches préliminaires pour le compte du sénateur Lavigne, que nous n'avons pas intégrées à ce document d'information.

Mr. James R. Robertson, Principal, Law and Government Division, Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament: With respect to Senator Lavigne's point about other countries that do have an oath which includes an oath to the country, there was some preliminary research prepared for Senator Lavigne that we did not include in this briefing note.


Le sénateur Day a parlé de l'affaire Lavigne et a mentionné le sous-comité qui avait examiné le dossier Lavigne.

Senator Day referred to the Lavigne case and mentioned the subcommittee that examined the Lavigne case.


Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Rocheleau — Shepherd — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Tremblay (Rosem ...[+++]

Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Rocheleau — Shepherd — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Tremblay (Rosem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exposé présenté par le sénateur Lavigne, « Compilation des réponses reçues à la lettre du 24 novembre 2003 du sénateur Lavigne » (pièce 5900-1.38 / R1-SS-5, 8, ``2'')

Presentation by Senator Lavigne, " Compilation of responses to the letter from Senator Lavigne, dated November 24, 2003'' (Exhibit 5900-1.38 / R1-SS-5, 8, " 2'')




D'autres ont cherché : lavigne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lavigne ->

Date index: 2025-08-20
w