Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAM
DEM
DM
Deutsche Mark
FIM
FM
Felling marks
MARK 1
MARK I
MARK UN
MELDOG MARK 4
MELDOG MARK IV
MELDOG MARK QUATRE
MF
Mark allemand
Mark convertible
Mark finlandais
Ride
Ride de plage
Ripple-mark
Ripple-mark
Règlement sur la zone d'exploitation contrôlée Lavigne
Truth marks

Traduction de «lavigne pour mark » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur la zone d'exploitation contrôlée Lavigne

Regulation respecting the Lavigne Controlled Zone


MELDOG MARK IV [ MELDOG MARK QUATRE | MELDOG MARK 4 ]

MELDOG MARK IV™ [ MELDOG MARK FOUR | MELDOG MARK 4 ]


MARK I [ MARK UN | MARK 1 ]

MARK I™ [ MARK ONE | MARK 1 ]


felling marks | truth marks

felling marks | truth marks


Deutsche Mark | mark allemand | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Deutsche mark | deutschmark | German mark | DM [Abbr.]


mark finlandais | FIM [Abbr.] | FM [Abbr.]

Finnish markka | FM [Abbr.]


ripple-mark (1) | ride (2)

ripple (1) | ripple mark (2)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membres substituts présents: Raymond Lavigne pour Mark Assad; Rick Casson pour Garry Breitkreuz.

Acting Members present: Raymond Lavigne for Mark Assad; Rick Casson for Garry Breitkreuz.


Membres du Sous-comité présents : Marlene Jennings, Raymond Lavigne, Inky Mark, Dennis Mills, Pat O'Brien, Beth Phinney, George Proud, John Solomon, Caroline St-Hilaire.

Members of the Sub-Committee present: Marlene Jennings, Raymond Lavigne, Inky Mark, Dennis Mills, Pat O'Brien, Beth Phinney, George Proud, John Solomon, Caroline St-Hilaire.


Article 2 Mauril Bélanger propose, Que l'article 2 soit modifié par substitution, aux lignes 7 à 9, page 3, de ce qui suit : " b) d'un accès à un marché cible de " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote suivant : POUR : Mauril Bélanger; Paul Bonwick; Sarmite Bulte; John Godfrey; Denis Coderre; Raymond Lavigne; Jerry Pickard; Suzanne Tremblay et Mark Muise CONTRE : Inky Mark Mauril Bélanger propose, Que l'article 2 soit modifié

After debate, the question being put on the amendment, it was agreed to on the following division: YEAS: Mauril Bélanger; Paul Bonwick; Sarmite Bulte; John Godfrey; Denis Coderre; Raymond Lavigne; Jerry Pickard; Suzanne Tremblay and Mark Muise NAYS: Inky Mark Mauril Bélanger moved, That Clause 2, be amended, by


Membre(s) du Comité présent(s): Mauril Bélanger, Paul Bonwick, Sarmite Bulte, Maurice Dumas, John Godfrey, Joe Jordan, Raymond Lavigne, Wendy Lill, Clifford Lincoln, Eric Lowther, Inky Mark, Ted McWhinney, Dennis Mills, Mark Muise, Jim Pankiw, Caroline St-Hilaire.

Members of the Committee present: Mauril Bélanger, Paul Bonwick, Maurice Dumas, Wendy Lill, Clifford Lincoln, Inky Mark and Ted McWhinney. Acting Member present: Odina Desrochers for Caroline St-Hilaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PROCÈS-VERBAL Séance n 67 Le jeudi 18 février 1999 Le Comité permanent du patrimoine canadien se réunit aujourd'hui à 11 h 10, dans la salle 269 de l'édifice de l'Ouest, sous la présidence de Clifford Lincoln, président. Membres du Comité présents : Mauril Bélanger, Paul Bonwick, Maurice Dumas, Raymond Lavigne, Clifford Lincoln, Inky Mark, Mark Muise.

MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 67 Thursday, February 18, 1999 The Standing Committee on Canadian Heritage met at 11:10 a.m. this day, in Room 269, West Block, the Chair, Clifford Lincoln, presiding.




D'autres ont cherché : deutsche mark     mark     mark un     meldog mark     meldog mark iv     meldog mark quatre     felling marks     mark allemand     mark convertible     mark finlandais     ride     ride de plage     ripple-mark     truth marks     lavigne pour mark     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lavigne pour mark ->

Date index: 2021-07-13
w