Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laurier—sainte-marie sera sans » (Français → Anglais) :

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, il est désolant de constater que la ministre du Patrimoine ait décidé de boycotter la réunion de Paris sur la diversité culturelle, car en cette matière, plus grand sera le nombre de défenseurs, mieux ce sera.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, it is distressing to note that the Minister of Canadian Heritage has decided to boycott the meeting in Paris on cultural diversity, because in this area, the more defenders the better.


Le député de Laurier—Sainte-Marie sera sans doute aussi d'accord avec moi, lui qui a déclaré à la presse qu'il ne pourrait empêcher le premier ministre d'être réélu, lui qui a aussi admis au journal Le Soleil que le Bloc ne produisait jamais rien de bon et prenait ses ordres de la maison mère, le Parti québécois.

The hon. member for Laurier—Sainte-Marie will also surely agree with me, after telling the media that he cannot prevent the Prime Minister from being re-elected, and after admitting to the daily Le Soleil that the Bloc Quebecois never does anything good and takes its orders from its head office, which is the Parti Quebecois.


Le Président: L'honorable député de Laurier—Sainte-Marie a la parole. M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je reprends les paroles du ministre libéral des Affaires intergouvernementales du Québec, le ministre Pelletier, à propos de la nouvelle doctrine fédérale.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the very existence of the Bloc Québécois is the worst threat to national unity.


Le Président: Le député de Laurier—Sainte-Marie a la parole. [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, on n'avait pas besoin du rapport Romanow pour savoir qu'il faut réinvestir en santé.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, we did not need the Romanow report to know that there is a need to reinvest in health.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, Laurier-Sainte-Marie, pas Mont-Laurier.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Laurier-Sainte-Marie, Mr. Speaker, not Mont-Laurier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laurier—sainte-marie sera sans ->

Date index: 2025-03-16
w