Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «latitude nord et 126°45′29 » (Français → Anglais) :

b) le sous-secteur 5-1B comprend la partie de la Zone de pêche 5 située à l’ouest du sous-secteur 5-1A, et à l’est d’une droite tirée à partir de 49°00′ de latitude nord et 126°15′ de longitude ouest; DE LÀ, jusqu’à 48°30′ de latitude nord et 126°00′ de longitude ouest et; DE LÀ, vers le sud, jusqu’au périmètre extérieur de la Zone de pêche 5.2.

(b) Sub-Zone 5-1B is comprised of that portion of Fishing Zone 5 that is west of Sub-Zone 5-1A, and east of a line beginning in 49°00′N. latitude, 126°15′W. longitude, THENCE to 48°30′N. latitude, 126°00′W. longitude and THENCE due south to the outer perimeter of Fishing Zone 5.


a) le sous-secteur 5-1A comprend la partie de la Zone de pêche 5 située à l’est d’une droite tirée à partir de 49°00′ de latitude nord et 126°15′ de longitude ouest; DE LÀ, jusqu’à 48°30′ de latitude nord et 125°55′ de longitude ouest et; DE LÀ, vers le sud, jusqu’au point d’intersection avec le périmètre extérieur de la Zone de pêche 5, par 48°21,2′ de latitude nord et 125°20,85′ de longitude ouest;

(a) Sub-Zone 5-1A is comprised of that portion of Fishing Zone 5 that is east of a line beginning at 49°00′N. latitude, 126°15′W. longitude, THENCE to 48°30′N. latitude, 125°55′W. longitude and THENCE in a southerly direction to a point of intersection with the outer perimeter of Fishing Zone 5 at 48°21.2′N. latitude, 125°20.85′W. longitude;


de là, vers l’est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°13′39,1″ de latitude nord et 126°45′29,2″ de longitude ouest;

Thence easterly in a straight line to a point at latitude 62°13′39.1″ North and longitude 126°45′29.2″ West;


De là, vers le nord-est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°18′45″ de latitude nord et 126°41′00″ de longitude ouest;

Thence northeasterly in a straight line to a point at latitude 62°18′45″ North and longitude 126°41′00″ West;


de là, vers le nord-ouest, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°18′21,1″ de latitude nord et 126°42′29,6″ de longitude ouest;

Thence northwesterly in a straight line to a point at latitude 62°18′21.1″ North and longitude 126°42′29.6″ West;


Zone de 12 milles marins limitée à la zone maritime relevant de la souveraineté de la Croatie située au nord du parallèle de latitude 45°10′ N le long de la côte occidentale de l'Istrie, depuis la limite extérieure des eaux territoriales croates, où ce parallèle touche les terres de la côte occidentale de l'Istrie (cap Grgatov rt Funtana)

12 miles limited to the sea area under the sovereignty of Croatia situated to the north of the 45 degrees and 10 minutes parallel north latitude along the west Istrian coast, from the outer limit of the territorial sea of Croatia, where this parallel touches the land of the west Istrian coast (the cape Grgatov rt Funtana)


Zone de 12 milles marins limitée à la zone maritime relevant de la souveraineté de la Slovénie située au nord du parallèle de latitude 45°10′ N le long de la côte occidentale de l'Istrie, depuis la limite extérieure des eaux territoriales croates, où ce parallèle touche les terres de la côte occidentale de l'Istrie (cap Grgatov rt Funtana)

12 miles limited to the sea area under the sovereignty of Slovenia situated to the north of the 45 degrees and 10 minutes parallel north latitude along the west Istrian coast, from the outer limit of the territorial sea of Croatia, where this parallel touches the land of the west Istrian coast (the cape Grgatov rt Funtana)


(35) La présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen, auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000, et à la décision ultérieure 2004/926/CE du Conseil du 22 décembre 2004, relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen[45].

(35) This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 and the subsequent Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis[45].


la route allant de Stefan Karadzhovo à Dabovo et, ensuite, à Popovo, jusqu’à la limite de la municipalité d’Elhovo à 42°10′48″ de latitude nord et 26°41′45″ de longitude est;

the road from Stefan Karadzhovo to Dabovo, further to Popovo and until the road hits the border with the municipality of Elhovo at 42°10′48″N/26°41′45″E;


Ems : de la ligne qui relie les phares de Delfzijl et de Knock en direction du large jusqu'à 53°30' de latitude nord et 6°45' de longitude est, c'est-à-dire quelque peu au large de la zone de transbordement pour les vracquiers dans l'ancienne Ems (Alte Ems), compte tenu du traité de coopération Ems-Dollart.

Ems : from a line linking the Delfzijl and Knock lighthouses towards the open sea as far as latitude 53° 30' N and longitude 6° 45' E (i.e. somewhat outside the trans-shipment zone for dry-cargo carriers in the Alte Ems, taking account of the Ems-Dollart cooperation treaty).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

latitude nord et 126°45′29 ->

Date index: 2021-06-07
w