Tout d’abord, il voulait laisser une certaine latitude aux collectivités éloignées du Nord canadien, où la construction d’installations distinctes pour un petit nombre de jeunes contrevenants est souvent peu pratique et coûteuse, et où le fait de placer un enfant en détention dans des locaux séparés de ceux des adultes implique de l’envoyer très loin de sa famille.
The first was to provide some leeway for remote Northern communities in Canada, where building separate facilities for a small number of young offenders is often impractical and costly, and where putting a child in a separate facility often involves sending him or her a great distance from the family.