Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Carré latin standard
Carré latin type
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Lettres latines
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sentiment du déjà vu
UML
Union latine
Union monétaire latine
établissement existant

Vertaling van "latine est déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]




carré latin standard | carré latin type

standard Latin square


Union latine | Union monétaire latine | UML [Abbr.]

Latin Monetary Union | LMU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets néfastes du changement climatique sont déjà palpables en Amérique latine et devraient prendre de l'ampleur au cours des dix prochaines années, ce qui pourrait assombrir grandement les perspectives en matière de développement durable.

The negative impact of climate change is already felt in Latin America and is likely to become more serious over the next decade, which could greatly impair the prospects for sustainable development.


26. Pour mettre en oeuvre ce programme et favoriser la visibilité, la transparence et l'efficacité, la Commission s'associera aux réseaux institutionnalisés déjà en place pour encourager la coopération et promouvoir la mobilité des cadres et des étudiants en troisième cycle dans la Communauté européenne et l'Amérique latine.

26. In order to implement this programme and encourage visibility, transparency and efficiency, the Commission will associate the institutionalised networks already established to stimulate co-operation and foster mobility among professionals and postgraduate students in the EC and Latin America.


C’est un accord qui en réalité menace directement l’ensemble des producteurs européens mais surtout les producteurs français d’outre-mer, quand de surcroît différents pays d’Amérique latine ont déjà renégocié dans le but d’obtenir des réductions supplémentaires voire des quotas à taux zéro.

In reality, this agreement directly threatens all European producers, but especially French overseas producers, when, moreover, various Latin American countries have already renegotiated in order to obtain further reductions, or even zero quotas.


Le renforcement des relations commerciales avec les pays d’Amérique latine est déjà en cours, étant donné que l’Union européenne a récemment conclu un accord de libre-échange avec deux pays andins: la Colombie et le Pérou.

The deepening of trade relations with the Latin American countries is already under way, as the European Union has recently concluded a Free Trade Agreement with two Andean countries, Colombia and Peru.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la création d'un réseau global d'accords déjà en vigueur, finalisés ou en cours de négociation avec les différents groupements de pays d'Amérique latine a pour but de contribuer à renforcer la coopération entre les deux continents, tout en permettant aux processus d'intégration régionale de s'opérer à des rythmes différents,

I. whereas the creation of a network of comprehensive agreements already in force, finalised or under negotiation with the various groups of Latin American countries is intended to contribute to enhancing cooperation between the two continents, while allowing for regional integration processes operating at different speeds,


45. considère que la prochaine réforme du système de préférences généralisées (SPG) doit renforcer son efficacité et sa stabilité de manière à ce que les producteurs d'Amérique latine puissent, le cas échéant, tirer avantage de ce système; estime que les négociations d'accords commerciaux avec des pays bénéficiant déjà du SPG+ devraient permettre un certain degré d'asymétrie qui tienne compte, dans une large mesure, du niveau des ...[+++]

45. Considers that the next reform of the generalised system of preferences (GSP) must make it more efficient and stable so as to ensure that Latin America producers will reap the potential benefit of this preferential scheme; considers that the negotiations for trade agreements with countries already benefitting from the GSP+ scheme should allow for a degree of asymmetry that takes into account to a large extent the level of preferences enjoyed under the GSP + scheme; points out that all countries are free not to enter into the neg ...[+++]


De nombreux pays tiers, tels que la Chine, Israël, la Corée du sud, l'Australie, les principaux Etats d'Afrique, de la Méditerranée et d'Amérique latine ont déjà demandé la réalisation d'une série de démonstrations et de tests du système.

Many third countries, such as China, Israel, South Korea, Australia, the major countries of Africa, the Mediterranean and Latin America have already asked for demonstrations and tests of the system.


De nombreux pays tiers, tels que la Chine, Israël, la Corée du sud, l'Australie, les principaux Etats d'Afrique, de la Méditerranée et d'Amérique latine ont déjà demandé la réalisation d'une série de démonstrations et de tests du système.

Many third countries, such as China, Israel, South Korea, Australia, the major countries of Africa, the Mediterranean and Latin America have already asked for demonstrations and tests of the system.


C. considérant l'appel qu'il a lancé en faveur de la création d'une zone économique euro-latino-américaine de libre-échange dans le cadre d'une stratégie communautaire envers l'Amérique latine visant à un partenariat birégional qui, sans porter atteinte aux accords bilatéraux ou régionaux déjà conclus ou en cours de négociation, ajouterait une couverture géographique complète au contenu du partenariat stratégique birégional décidé à Rio,

C. having regard to Parliament's call for the establishment of a Euro-Latin American economic free trade zone as part of a Community strategy on Latin America geared towards a bi-regional partnership, which, without jeopardising the bilateral or regional agreements already concluded or under negotiation, would extend the contents of the bi-regional strategic partnership agreed in Rio to the whole geographical region,


[14] Dans sa proposition pour un nouveau règlement ALA, (COM(2002), la Commission a déjà inséré une clause sur le déliement de l'aide concernant les Etats membres, les pays candidats et les pays d'Asie et d'Amérique Latine pour la coopération dans leurs régions respectives (cf article 9) ainsi qu'avec au cas par cas les pays développés.

[14] In its proposal for a new ALA Regulation, COM (2002) 340 final, the Commission has already inserted a provision on the untying of aid as regards all Member States, the candidate countries and, for cooperation in their respective regions, the Asian and Latin American developing countries, as well as further untying, on a case-by-case basis, for developed countries (cf. Article 9).


w