Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
Système de rapport d'accident Latimer

Traduction de «latimer devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de rapport d'accident Latimer

Latimer Injury Reporting System


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Latimer dit qu'on devrait travailler davantage sur la prévention.

Ms. Latimer believes we need a stronger focus on prevention.


Je regrette que la majorité des Canadiens semble croire que M. Latimer devrait bénéficier de la prérogative royale de clémence et que sa peine devrait être réduite par un décret du gouvernement en conseil, par le Cabinet.

I regret that apparently a majority of Canadians believe that Mr. Latimer should receive the royal prerogative of clemency and have his sentence curtailed by an executive order of the governor in council, by cabinet.


La décision dans l'affaire Robert Latimer était qu'il devrait y avoir une exception constitutionnelle conformément à l'article 12 de la Charte, en cas de peine cruelle et inhabituelle.

The decision in the case of Robert Latimer was that there should be a constitutional exception pursuant to section 12 of the Charter, cruel and unusual punishment.


Les nombreux pétitionnaires demandent au Parlement de reconnaître que Robert Latimer a agi par amour et que ce qu'il a fait ne devrait pas entraîner le même traitement que d'autres actes commis pour d'autres raisons.

Numerous petitioners ask Parliament to recognize that the actions of Robert Latimer were motivated by love and should not be treated similarly to actions motivated by other reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Latimer: D'accord; on devrait en effet faire une distinction.

Ms Latimer: We agree with you that there should be a distinction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

latimer devrait ->

Date index: 2022-07-09
w