Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Système de rapport d'accident Latimer

Traduction de «latimer avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


système de rapport d'accident Latimer

Latimer Injury Reporting System


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge a déclaré que M. Latimer avait été motivé uniquement par son amour et sa compassion pour sa fillette.

In the judge's words, Mr. Latimer was motivated solely by his love and compassion for his little girl.


Le juge a indiqué que dans le cas de Robert Latimer, il n'avait pas de flexibilité.

One of the things the judge said was that he did not have flexibility in the case of Robert Latimer.


Dans ses instructions au jury, composé de sept femmes et de cinq hommes, le juge Nobel dit que la cause se résumait à savoir si M. Latimer avait tué sa fille:

In his instructions to the jury of seven women and five men, Mr. Justice Nobel said that the issue was to determine whether Mr. Latimer had killed his daughter. He said:


Pourtant, si vous vous rappelez l'affaire Latimer en Saskatchewan, le juge a déclaré qu'il n'aimait pas ce qu'avait prévu le Parlement et il a décidé de ne pas respecter le code.

Although, if you recall the Latimer case in Saskatchewan, the judge said that he did not like what Parliament had said and decided not to follow the code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Latimer : Par exemple, à mon avis, la nouvelle définition du terme « infraction avec violence », qui inclurait des infractions où il n'y a pas eu de violence, où il n'y avait aucune intention de violence, mais qui auraient mené à la violence, portent atteinte aux principes fondamentaux de justice — énoncés dans R c. D.B. — selon lesquels les adolescents ont une culpabilité et une compétence morales moins élevées.

Ms. Latimer: I think, for example, the redefinition of " violent offence " to include offences that were not violent, were not intended to be violent but could have been violent probably violates the Supreme Court's fundamental principles of justice that they articulated for youth in R v. D.B. that they have diminished moral blameworthiness and diminished moral competency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

latimer avait ->

Date index: 2022-02-25
w