Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largement utilisé aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une explication complète de l'évolution de la situation au cours des deux dernières années, ainsi que des tentatives de la Commission de mener un dialogue constructif avec les autorités polonaises, figure dans la proposition motivée de décision du Conseil adoptée aujourd'hui La Commission a largement utilisé les possibilités qu'offre le cadre pour l'état de droit en vue d'un dialogue constructif avec les autorités polonaises.

A comprehensive explanation of the developments of the past two years, and the Commission's attempts to engage in constructive dialogue with the Polish authorities can be found in the Reasoned Proposal for a Council Decision adopted today (LINK). The Commission has made an extensive use of the possibilities provided by the Rule of Law Framework for a constructive dialogue with the Polish authorities.


Le système d'information Schengen (SIS) est l'instrument de partage d'informations le plus largement utilisé aujourd'hui.

The Schengen Information System (SIS) is the most widely used information-sharing instrument today.


Le système d'information Schengen (SIS) est l'instrument de partage d'informations le plus largement utilisé aujourd'hui.

The Schengen Information System (SIS) is the most widely used information-sharing instrument today.


Les wikis sont largement utilisés aujourd'hui.

Wikis are widely used today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Swanson: Le mot «gestion» dans cette disposition du projet de loi est un terme qui est utilisé et qui est compatible avec le concept de gestion intégrée de la zone côtière, un concept qui a largement cours aujourd'hui dans les discussions internationales.

Mr. Swanson: The word " management" in this clause of the bill is a term that is used and is consistent with the concept of integrated coastal zone management, which is a concept that has considerable acceptance in international discussions these days.


Avec un consortium de dix entreprises européennes dirigé par Shell, la Commission européenne lance aujourd’hui le projet PETROBOT, dont le but est d’élaborer des robots pouvant se substituer aux êtres humains pour l’inspection des cuves à pression et des réservoirs de stockage largement utilisés dans l’industrie du pétrole, du gaz et de la pétrochimie.

The European Commission, together with a consortium of ten European companies led by Shell, launches today the PETROBOT project, which will develop robots which can replace humans in inspections of pressure vessels and storage tanks widely used in the oil, gas and petrochemical industry.


Beaucoup des méthodes que les gens utilisent aujourd'hui pour recueillir des informations par Internet n'existaient pas ou n'étaient pas largement disponibles ou connues.

A lot of the techniques that people are using now to collect information through the Internet weren't available or weren't widely known at that time.


La Commission européenne a imposé aujourd'hui une amende d'un montant total de € 478 millions à quatre sociétés pour avoir organisé un cartel de longue durée dans le marché des plaques en plâtre, un produit largement utilisé dans la construction et bien connu des particuliers qui font du bricolage.

The European Commission today imposed fines totalling € 478 million on four companies which operated a long-running cartel on the market for plasterboard, a product which is widely used in the building industry and by DIY practitioners.


(6) Le caractère dynamique des marchés financiers internationaux a pour conséquence que l'on utilise aujourd'hui largement non seulement des instruments financiers primaires classiques, comme les actions et les obligations, mais aussi différentes formes d'instruments financiers dérivés, tels que les contrats à terme standardisés et non standardisés, les options et les swaps.

(6) The dynamic nature of international financial markets has resulted in the widespread use of not only traditional primary financial instruments such as shares and bonds, but also various forms of derivative financial instruments such as futures, options, forward contracts and swaps.


(6) Le caractère dynamique des marchés financiers internationaux a pour conséquence que l'on utilise aujourd'hui largement non seulement des instruments financiers primaires classiques, comme les actions et les obligations, mais aussi différentes formes d'instruments financiers dérivés, tels que les contrats à terme standardisés et non standardisés, les options et les swaps.

(6) The dynamic nature of international financial markets has resulted in the widespread use of not only traditional primary financial instruments such as shares and bonds, but also various forms of derivative financial instruments such as futures, options, forward contracts and swaps.




Anderen hebben gezocht naar : largement utilisé aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement utilisé aujourd ->

Date index: 2023-02-23
w