Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès Internet large bande
Accès large bande
Connexion Internet haut débit
Connexion Internet large bande
Grande massette
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Massette
Massette à feuilles larges
Massette à larges feuilles
Quenouille à feuilles larges
Quenouille à larges feuilles
Réseau large bande
Réseau local large bande
Réseau local à large bande
Réseau à bande large
Réseau à large bande
Typha à feuilles larges

Traduction de «large et devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau local à large bande | réseau local large bande | réseau à large bande | réseau large bande | réseau à bande large

broadband local area network | broadband LAN | broadband network


quenouille à feuilles larges | typha à feuilles larges | quenouille à larges feuilles | massette à larges feuilles | massette à feuilles larges | grande massette | massette

broadleaf cattail | broad-leaf cattail | great reedmace | broadleaved cattail | broad-leaved cat-tail | common cattail | common cat-tail | cattail | reed mace | reedmace | bulrush


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


connexion Internet haut débit | connexion Internet large bande | accès Internet large bande | accès large bande

broadband internet access | broadband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le champ potentiel de l'e-Justice est très large et devra évoluer au fur et à mesure des progrès de l'espace judiciaire européen et de l'évolution technologique.

e-Justice's potential scope is very wide-ranging and will have to evolve in tandem with the European judicial area and new technologies.


La Commission veillera à assurer un bon fonctionnement du partenariat, lequel devra être aussi large que possible, mais aussi plus volontariste et plus responsable sur la gestion concrète des interventions.

The Commission will ensure the sound operation of the partnership, which should be as broad as possible, but also more proactive and more responsible in terms of the concrete management of assistance.


Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

This work, which will fully comply with the public procurement directives[10] and State aid rules will have to be seen in the broader context of the various ways in which public procurement policy can contribute to the delivery of the Lisbon partnership for growth and jobs.


Le comité directeur devra s'employer davantage à ce que les décisions stratégiques tiennent dûment compte de l'expérience des CCI et de la communauté de l'innovation au sens large. Enfin, l'EIT devrait continuer à rendre compte de son action au Conseil et aux États membres.

The Governing Board needs to better ensure that strategic decisions are properly informed by the experiences from the KICs and the wider innovation community. Finally, the EIT should continue to be accountable to the Council and Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le champ potentiel de l'e-Justice est très large et devra évoluer au fur et à mesure des progrès de l'espace judiciaire européen et de l'évolution technologique.

e-Justice's potential scope is very wide-ranging and will have to evolve in tandem with the European judicial area and new technologies.


5. lorsque la Commission devra prendre des mesures pour modifier des éléments non essentiels de la directive après refonte, la Commission sera assistée par un comité de comitologie et veillera à assurer une large participation des parties intéressées.

(5) Where the Commission is to take measures to amend non-essential elements of the re-cast Directive, the Commission will be supported by a Comitology Committee and will ensure broad involvement of stakeholders.


- Le service indépendant visé à l'article 8 devra, dans une large mesure, se contenter des attestations fournies par les unités d'audit interne aux différents échelons, tant en ce qui concerne la suite satisfaisante donnée à toutes les constatations qu'en ce qui concerne la pertinence des vérifications sur l'échantillon de 5 %.

- The Article 8 body will to a large extent have to rely on the attestations provided by the internal audit units down through the cascade both as to the satisfactory follow-up of all findings and as to the adequacy of the 5% checks.


La Commission veillera à assurer un bon fonctionnement du partenariat, lequel devra être aussi large que possible, mais aussi plus volontariste et plus responsable sur la gestion concrète des interventions.

The Commission will ensure the sound operation of the partnership, which should be as broad as possible, but also more proactive and more responsible in terms of the concrete management of assistance.


La Commission veillera à assurer un bon fonctionnement du partenariat, lequel devra être aussi large que possible, mais aussi plus volontariste et plus responsable vis-à-vis de la gestion concrète des interventions.

The Commission will seek to ensure the that the operation of the partnerships is sound. It should be aswidely drawn as possible and more pro-active and responsible as regards the management of assistance.


Le rôle que l'Union devra jouer pour instaurer le développement durable dans ce contexte plus large sera exposé en détail dans les études préparatoires que nous réaliserons en vue du sommet Rio + 10 organisé en Afrique du Sud en 2002.

The role of the EU in helping to achieve sustainable development in this wider context will be dealt with comprehensively by our preparations for the Rio + 10 Summit in South Africa in 2002.


w