Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large bande devrait provenir » (Français → Anglais) :

La fourniture de services de communications électroniques à large bande sans fil dans la bande 1 452-1 492 MHz devrait se fonder sur un plan de canalisation harmonisé des canaux et des conditions techniques minimales communes (moins restrictives) pour promouvoir le marché unique, atténuer les brouillages préjudiciables et faciliter la coordination des fréquences.

The provision of wireless broadband electronic communications services in the 1 452-1 492 MHz band should be based on harmonised channelling arrangement and common minimal (least restrictive) technical conditions to foster the single market, mitigate harmful interference and ensure frequency coordination.


Le rapport de la Commission sur l'inventaire des radiofréquences conclut que cette bande reste sous-utilisée dans l'Union et devrait être réaffectée aux services de communications électroniques à large bande sans fil, conformément à l'objectif fixé par la PPSR.

The Commission's Report on the RSPP spectrum inventory concludes that it is underutilised in the Union and should be repurposed for wireless broadband electronic communications services in line with the RSPP spectrum target.


D'après nous, l'infrastructure à large bande devrait être considérée comme un service public essentiel à la préservation et à l'amélioration de l'identité nationale et de la souveraineté culturelle du Canada.

This is significant, to say the least. In our view, broadband infrastructure should be recognized as a public service that is essential to the maintenance and enhancement of Canada's national identity and cultural sovereignty.


En fonction de la demande du marché, le processus d’autorisation pour les communications de Terre devrait être mis en œuvre, conformément à la directive 2002/20/CE, au plus tard le 31 décembre 2012, afin de garantir un accès facile à la large bande sans fil pour tous, notamment dans les bandes de fréquences désignées par les décisions de la Commission 2008/411/CE , 2008/477/CE et 2009/766/CE .

Subject to market demand, the authorisation process should be carried out in accordance with Directive 2002/20/EC by 31 December 2012 for terrestrial communications, to ensure easy access to wireless broadband for all, in particular within frequency bands designated by Commission Decisions 2008/411/EC , 2008/477/EC , and 2009/766/EC .


En conséquence, la reconnaissance d'une mission de SIEG pour le déploiement de la large bande devrait être fondée sur la fourniture d'une infrastructure passive, neutre et librement accessible.

Accordingly, the recognition of an SGEI mission for broadband deployment should be based on the provision of a passive, neutral and open access infrastructure.


Elle a également demandé aux régulateurs de mieux tenir compte de l'évolution de ce marché, eu égard à l'arrivée récente de concurrents sur celui-ci (en particulier l'IPTV de Belgacom), à la généralisation des offres multiplay et à la convergence des offres à large bande et des offres de radiodiffusion ainsi qu'à la mesure réglementaire concernant Belgacom (qui devrait permettre à des tiers ...[+++]

It has also asked the regulators to take better account of market developments in the light of recent entry of competitors into the market (in particular, Belgacom's IPTV), the trend towards multi-play and converged broadband-broadcasting offers and the proposed regulation of Belgacom (which should allow third parties to offer both broadband and IPTV services over Belgacom's network).


Toutefois, vu les spécificités du secteur de la large bande, dans un tel cas une compensation éventuelle ne devrait couvrir que les coûts de déploiement d'une infrastructure dans les zones non rentables Lorsqu'un SIEG destiné au déploiement d'un réseau à large bande ne s’appuie pas sur le déploiement d'une infrastructure détenue par les autorités publiques, des mécanismes de contrôle ou de récupération appropriés devraient être mis en place afin d'éviter que le fournisseur du SIEG obtienne un ...[+++]

However, given the specificities of the broadband sector, in this case any compensation granted should only cover the costs of rolling out an infrastructure to the non-profitable areas . Where an SGEI for the deployment of a broadband network is not based on the deployment of a publicly-owned infrastructure adequate review and claw back mechanisms should be put in place in order to avoid that the SGEI provider obtains an undue advantage by retaining ownership of the network that was financed with public funds after the end of the SGEI concession.


En guise de conclusion, le document précise que, si le déploiement de la large bande devrait poursuivre sa progression sous la pression du marché, certaines zones de l’UE risquent toutefois de rester à la traîne, voire d’être totalement exclues des services faisant appel à la large bande.

The paper concludes that, although commercial forces are expected to drive further broadband deployment, some areas of the EU are likely to suffer delayed coverage or will be excluded from the rollout of broadband-enabled services altogether.


Le développement du réseau à large bande devrait être accéléré en continuant d'encourager la concurrence entre les réseaux locaux de télécommunications.

The development of the broadband network should be speeded up by further encouraging competition in local telecommunication networks.


Cela devrait nous permettre de combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande, en nous basant sur les stratégies nationales en matière de large bande publiées par les États membres pour la fin de cette année».

This should allow us to bridge the broadband gap, building on national broadband strategies that Member States are publishing for the end of this year".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large bande devrait provenir ->

Date index: 2024-07-28
w