Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle seront également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des projets européens exemplaires pour l’apprentissage des langues seront présentés à la conférence, au cours de laquelle seront également fournies des informations sur les services linguistiques de l’Union européenne et les médias spécialisés dans les affaires européennes.

At the conference, an exhibition will display outstanding European language learning projects and provide information on the European Union's language services and media specialised in European affairs.


Nous profiterons également du sommet UE - États-Unis pour préparer partiellement le sommet du G8 prévu en juin dans la ville allemande de Heiligendamm - bien que ce thème n’ait aucun lien avec le sommet UE - États-Unis. Nous - j’entends par là la présidence allemande du G8 - avons organisé les choses de telle sorte que, début mai, se tiendra une réunion des «sherpas», c’est-à-dire réunissant non seulement les États membres, mais également les cinq pays «d’influence» que sont la Chine, l’Inde, le Brésil, le Mexique et l’Afrique du Sud, au cours de laquelle seront ...[+++]ordés les aspects technologiques du changement climatique, tout particulièrement dans l’optique d’un partage des nouvelles technologies et des innovations, et à la suite de laquelle seront menés des travaux préparatoires plus spécifiques sur le changement climatique et l’énergie en vue du sommet du G8.

We will also – although this is not a connected issue – take the EU/USA summit as an opportunity to do some preparatory work on the G8 summit in June in Heiligendamm in Germany, and we – that is to say, the German Presidency of G8 – have arranged things so that there will, at the beginning of May, be a meeting of the sherpas, in other words not just the Member States, but also the five so-called ‘outreach states’, namely China, India, Brazil, Mexico and South Africa, at which the technological aspects of climate change will be discussed, particularly with a view to exchanging new technologies and innovations, and then, with a view to the ...[+++]


"Europe by Satellite" (EbS), l'agence d'actualités télévisées de l'Union européenne, couvrira l'événement. Celui-ci fera l'objet d'une retransmission dans le cadre des Actualités le lundi 26 novembre 2001 à 16h00 et à 19h00, au cours de laquelle seront également diffusées des interviews réalisées sur place. [http ...]

Europe by Satellite (EbS), the European Union's audiovisual News' Agency will cover the event, which will be transmitted as a News Item on Monday, November 26, 2001 at 16h00 and 19h00 [http ...]


Au cours du sommet seront également abordés des sujets d'ordre international, tels que la question de la Transnistrie en Moldavie, pour laquelle l'UE et l'Ukraine ont l'intention d'intensifier leurs efforts afin de rapprocher les parties, notamment dans le domaine douanier.

The Summit will also discuss international issues, including the Transnistria issue in Moldova, an issue on which the EU and Ukraine intend to step up their efforts towards bringing the parties together, including on customs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. demande que la proposition relative à ce mécanisme d'assistance mutuelle soit complétée par une liste des autorités d'émission et de réception compétentes pour chaque État membre, à laquelle seront jointes en annexe les informations relatives aux modalités d'introduction des demandes conformément aux différentes dispositions nationales; estime que cette liste aussi bien que les formulaires uniques de demande d'indemnisation devraient être également disponibles sur Internet;

31. Calls for this mutual assistance system to be supplemented by a list of competent issuing and receiving authorities in each Member State, accompanied by information as to how claims should be submitted in accordance with the relevant national provisions; considers that both this list and the harmonised compensation claims forms should be available on the Internet;


7. demande que la proposition relative à ce mécanisme d'assistance mutuelle soit complétée par une liste des autorités d'émission et de réception compétentes pour chaque État membre, à laquelle seront jointes en annexe les informations relatives aux modalités d'introduction des demandes conformément aux différentes dispositions nationales; estime que cette liste aussi bien que les formulaires uniques de demande d'indemnisation devraient être également disponibles sur Internet;

7. Calls for this mutual assistance system to be supplemented by a list of competent issuing and receiving authorities in each Member State, accompanied by information as to how claims should be submitted in accordance with the relevant national provisions; considers that both this list and the harmonised compensation claims forms should be available on the Internet;


33. demande que la proposition relative à ce mécanisme d'assistance mutuelle soit complétée par une liste des autorités d'émission et de réception compétentes pour chaque État membre, à laquelle seront jointes en annexe les informations relatives aux modalités d'introduction des demandes conformément aux différentes dispositions nationales; estime que cette liste aussi bien que les formulaires uniques de demande d'indemnisation devraient être également disponibles sur Internet;

33. Calls for this mutual assistance system to be supplemented by a list of competent issuing and receiving authorities in each Member State, accompanied by information as to how claims should be submitted in accordance with the relevant national provisions; considers that both this list and the harmonised compensation claims forms should be available on the Internet;


Jusqu'à présent, des échos font état dans la Commission de l'élaboration d'une directive cadre, à laquelle seront rattachées des annexes pour régler les détails techniques, pour reprendre cette belle formulation, mais qui régleront ensuite également les questions juridiques en matière de contrôle.

What we have heard from the Commission to date is that there will be a framework directive and then appendices to – as it is so elegantly phrased – deal with the technical details, and which will sort out the questions of a system of supervision as well.


Présentation des travaux Les articles seront présentés avant le 30 octobre 1994 par leur auteur ou leurs auteurs qui remettront deux exemplaires de la publication dans laquelle seront parus leurs travaux à : Jury du prix Natali A l'attention de Mme Francesca MOSCA Direction Générale du Développement Commission des Communautés européennes Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Les travaux peuvent également être présentés dans les Déléga ...[+++]

Submission of work Articles must be submitted by 30 October 1994 by the author or authors, who must send two copies of the publication in which their work features to: Natali Prize Jury, c/o Ms Francesca Mosca, Directorate-General for Development, Commission of the European Communities, 200 rue de la Loi, B-1049 Brussels Articles may also be submitted to any Commission delegation in non- member countries or to one of its Offices in the Member States.


Présentation des travaux Les articles seront présentés avant le 15 octobre 1993 par leur auteur ou leurs auteurs qui remettront deux exemplaires de la publication dans laquelle seront parus leurs travaux à : M. Manuel MARÍN Président du jury du prix Natali Commission des Communautés européennes Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Les travaux peuvent également être présentés dans les délégations de la Commission dans les pays tiers o ...[+++]

Submission of work Articles must be submitted by 15 October 1993 by the author or authors, who must send two copies of the publication in which their work features to: Mr Manuel Marín, Chairman of the Natali Prize Jury, Commission of the European Communities, rue de la Loi, 200, B-1049 Brussels Articles may also be submitted to any Commission delegation in non-member countries or to one of its Offices in the Member States.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle seront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle seront également ->

Date index: 2022-03-22
w