Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle sera confrontée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adopté

statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted


date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert

date of completion of satisfactory transfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.

This method could prove very useful, given the increased risks inherent in enlargement, arising from the diversity of political and administrative cultures with which the Commission will in future be faced in implementing the budget.


Dans le domaine social, la discrimination à laquelle sont confrontées les minorités ethniques, notamment les Roms, constituera un nouveau défi. Il sera impératif de trouver des solutions concertées aux multiples types de discrimination et de dénuement.

A new challenge in the social field will concern the discrimination faced by ethnic minorities and in particular the Roma for which joined-up solutions to the multiple layers of discrimination and deprivation will be imperative.


77. reconnaît que, sans des investissements intensifs dans les projets de recherche scientifiques d'importance mondiale de l'Europe, il sera impossible de développer de nouvelles technologies à faible intensité de carbone et d'améliorer les technologies existantes pour aider à surmonter la crise climatique à laquelle notre planète est confrontée;

77. Recognises that without intensive investment in Europe’s world-leading science research projects it will not be possible to develop existing and new low-carbon technologies to help address the climate crisis facing the planet;


En dépit de la crise que nous subissons actuellement, les mesures approuvées ici même aujourd’hui sont absolument indispensables pour inverser la tendance à la diminution de la population à laquelle l’Union sera confrontée dans un avenir proche.

In spite of the crisis that we are currently experiencing, the measures approved here today are very important in reversing the decreasing population trend that the EU is facing in the near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe se trouve confrontée à une situation en face de laquelle on ne peut pratiquer la politique de l'autruche: soit elle parie sur la croissance économique, la réforme de ses marchés et la conquête de gains de compétitivité, soit elle sera incapable de faire front avec succès devant la poussée de l'économie nord-américaine et les nouveaux vents qui soufflent en provenance de Chine ou d'Inde.

Given the scale of the challenges facing it, Europe cannot bury its head in the sand: unless it throws its weight behind economic growth, market reform and greater competitiveness, it will be unable successfully to face up to the might of the US economy and the new winds blowing from countries such as China and India.


- (EL) Le rapport est correct lorsqu’il commente les dangers auxquels sera confrontée la petite pêche (qui représente 75% des bateaux de pêche communautaires) avec l’application de la nouvelle politique commune de la pêche, laquelle entraînera une perte de 28 000 emplois, une stagnation économique et une désertification des zones côtières.

– (EL) The report is correct in its comments on the dangers which will be faced by small-scale fishing (which accounts for 75% of Community fishing vessels) with the application of the new common fisheries policy, which will result in a loss of 28 000 jobs, economic stagnation and the abandonment of coastal areas.


Dans le domaine social, la discrimination à laquelle sont confrontées les minorités ethniques, notamment les Roms, constituera un nouveau défi. Il sera impératif de trouver des solutions concertées aux multiples types de discrimination et de dénuement.

A new challenge in the social field will concern the discrimination faced by ethnic minorities and in particular the Roma for which joined-up solutions to the multiple layers of discrimination and deprivation will be imperative.


Permettez-moi de revenir sur la principale tâche à laquelle la présidence sera confrontée au cours de ce semestre, à savoir l’aboutissement des négociations sur l’élargissement avec les 10 nouveaux États membres.

Let me return to the most important task that the Presidency faces in these six months, namely the conclusion of negotiations concerning enlargement of the EU by up to 10 new Member States.


Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.

This method could prove very useful, given the increased risks inherent in enlargement, arising from the diversity of political and administrative cultures with which the Commission will in future be faced in implementing the budget.


La discrimination à laquelle sont confrontées les personnes handicapées sur le marché du travail sera également abordée dans le cadre de la nouvelle initiative communautaire EQUAL (2000-2006), dont l'objectif est la coopération transnationale pour promouvoir de nouveaux moyens de lutte contre toutes les formes de discrimination et d'inégalités liées au marché du travail.

Discrimination faced by people with disabilities on the labour market will be further addressed by the new Community Initiative EQUAL (2000-2006), the aim of which is transnational co-operation to promote new means of combating all forms of discrimination and inequalities in connection with the labour market.




D'autres ont cherché : laquelle sera confrontée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle sera confrontée ->

Date index: 2024-11-01
w