Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle semble recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
période pendant laquelle l'employé peut renoncer à sa pension et recevoir à la place un montant forfaitaire

cash-out in the pension waiver window
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte de la sécurité nationale, nous devons, me semble-t-il, mettre en lumière la sécurité sociale à laquelle les citoyens ont droit en ces jours de crise, et les politiques sociales tout comme les programmes sociaux évoqués par M. Chrétien doivent recevoir tout l'appui qu'ils méritent. On doit les affirmer.

I think in the context of national security we then must emphasize the social security that people are entitled to in these days of crisis, and the social policies and the social programs about which Mr. Chrétien has been speaking ought to get all the support they deserve and ought to be affirmed.


À la lumière des renseignements disponibles, il ne semble pas que le sénateur Duffy avait le droit de recevoir des indemnités quotidiennes pour la période de 12 jours au cours de laquelle il était en Floride.

Based on the available information, it does not appear that Senator Duffy was eligible for per diem payments for the twelve days while he was in Florida.


Ce que nous propose notre collègue en présentant la motion du Bloc québécois aujourd'hui, laquelle semble recevoir l'appui de tous les députés de la Chambre des communes, c'est justement que ce fardeau de la preuve soit renversé, que ce ne soit plus aux autorités de faire la preuve que ces gens ont acquis des biens grâce aux fruits de la criminalité, mais bien le contraire.

What our colleague is proposing in tabling the Bloc Québécois motion today, a motion which seems to have the support of all the hon. members of the House of Commons, is precisely that this burden of proof be reversed, that it be no longer for the authorities to prove that these people have acquired assets through the proceeds of crime, but just the opposite.


Il semble y avoir un trou noir un peu mystérieux lorsqu'on se demande pourquoi le Conseil privé fournit des conseils au premier ministre sur une question aussi politiquement sensible—et par conséquent, sur une question hors de l'ordinaire—mais sur le genre de chose à propos de laquelle on pourait s'attendre à ce que le premier ministre souhaite recevoir des avis sur la façon d'y réagir, que cette situation se soit déjà produite, ou qu'elle soit encore ...[+++]

There does seem to be a kind of mysterious black hole here as to why the Privy Council is giving advice to the Prime Minister on a matter that was politically contentious and therefore not an ordinary matter, but the kind of thing on which you would expect the Prime Minister would want to receive advice as to how to handle it, whether it had already happened, whether it was still a hypothetical matter or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire également que je pense que l'atmosphère de dialogue qui a été créée est une atmosphère à laquelle l'Europe doit s'unir entièrement et, dans ce sens, il me semble adéquat et digne de recevoir qui de droit, que les zapatistes soient accueillis en Europe et que nous leur tendions la main.

I would also like to say in this vein that I think that the climate of dialogue that has been created is one that Europe should generously join in with and, in this respect, I think it is right and proper that whoever necessary should be received, that the Zapatistas should be received, that they should be welcomed in Europe and that we should offer them our hand.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle semble recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle semble recevoir ->

Date index: 2024-11-24
w