Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle prendra part » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépense autorisée pour laquelle il n'a pas été mis de quotes-parts en recouvrement

unassessed authorization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle s'entraîne maintenant en vue de la Coupe du monde, qui aura lieu à Edmonton le 28 novembre et à laquelle elle prendra part en tant que membre de l'équipe canadienne.

She is now training to go to the World Cup in Edmonton on November 28 as a member of the Canadian swim team.


Mon collègue a signalé à juste titre qu'il y a en ce moment une rotation à laquelle prendra part le Royal 22 Régiment de Valcartier. Comme dans les rotations précédentes, ce régiment a fait un travail extraordinaire et mérité l'admiration et les compliments du commandant du RC-Sud lors de mon dernier voyage au théâtre des opérations.

My colleague is correct in saying there is currently a rotation under way that will involve the Royal 22e Régiment from Valcartier, and like in previous rotations, that regiment has done extraordinary work and received the admiration and compliments of the commander of RC-South when I was last in theatre.


Des discussions de haut niveau seront organisées à ce sujet, y compris une conférence majeure en 2010 organisée par les Français, à laquelle la Commission prendra part.

There will be high-level discussions on this subject, including a major conference in 2010 organised by the French, which will involve the Commission upstream.


4.3.1 Le Comité fait part de son inquiétude concernant le temps que prendra l'adaptation des règlementations internes de chaque État membre et la date à laquelle les règlements relatifs aux régimes matrimoniaux entreront en vigueur.

4.3.1 The EESC is concerned about the time it will take the Member States to adapt their domestic law, and the date that the regulations on property regimes enter into force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un directeur ou un directeur adjoint qui souhaite démissionner avant la fin de son mandat fait clairement part par écrit de son intention de quitter ses fonctions d’Europol et propose la date à laquelle sa démission prendra effet conformément à l’article 47, point b), alinéa ii), du régime.

1. A Director or Deputy Director who wishes to resign before the end of his term of office shall state unequivocally in writing his intention to leave the service of Europol, proposing the date on which his resignation should take effect in accordance with Article 47(b)(ii) of the Conditions of employment.


Le Président en exercice prendra-t-il des mesures pour tâcher de faire en sorte que les citoyens de l’UE qui se rendent dans ces contrées soient conscients de la culture différente dans laquelle ils entrent, et la Présidence tâchera-t-elle aussi de faire en sorte que les États avec lesquels nous faisons des affaires puissent prévoir que nous attendons de leur part un meilleur traitement pour nos citoyens, et en tout cas qu'ils ne s ...[+++]

Will the President-in-Office take steps to try to ensure that EU citizens visiting these regions are aware of the sort of cultural change they are entering into, and will the Presidency also try to ensure that the states we do business with expect us to expect of them better treatment for our citizens and for them not to be treated in this way?


Pour que cette Chambre puisse débattre le plus efficacement possible de la meilleure façon de poursuivre la mission à Kandahar, nous avons besoin de transparence de la part du premier ministre quant à la date à laquelle cette mission prendra fin.

For this House to be in the best position to debate how to play out the rest of the mission in Kandahar, we need clarity from the Prime Minister on when that mission will end.


Les États membres sont réticents à apporter des changements politiquement sensibles à leurs systèmes fiscaux, de sécurité sociale, de retraite, de santé, de droit du travail et d'éducation – le noyau dur de la subsidiarité – pour faciliter une mobilité à laquelle seule une infime partie de leur population prendra part.

Member States are reluctant to make politically sensitive changes to their taxation, social security, pensions, health provision, labour law and educational systems - the heartland of subsidiarity - in order to facilitate mobility in which only a very small proportion of their populations will ever take part.


Mr De Clercq aura des entretiens avec Mr FURGLER, Conseiller Federal de la Confederation helvetique et prendra part a une seance de travail au cours de laquelle seront evoquees les questions economiques et commerciales internationales, les relations Communaute/AELE, en particulier la mise en oeuvre de la Declaration de Luxembourg d'avril 1984, l'ensemble des problemes bilateraux Communaute/Suisse ainsi que les negociations actuellement en cours en vue de l'adaptation de l'accord Communaute/Sui ...[+++]

Mr De Clercq is to have talks with Mr Kurt FURGLER, Federal Councillor of the Swiss Confederation, and will take part in a working session to discuss the following : international economic and trade questions, relations between the Community and EFTA, in particular the implementation of the Luxembourg Declaration of April 1984, all bilateral problems between the Community and Switzerland and the negotiations currently in progress for adapting the EEC-Switzerland Agreement as a result of enlargement.


Mr De Clercq aura des entretiens avec Mr FURGLER, Conseiller Federal de la Confederation helvetique et prendra part a une seance de travail au cours de laquelle seront evoquees les questions economiques et commerciales internationales, les relations Communaute/AELE, en particulier la mise en oeuvre de la Declaration de Luxembourg d'avril 1984, l'ensemble des problemes bilateraux Communaute/Suisse ainsi que les negociations actuellement en cours en vue de l'adaptation de l'accord Communaute/Sui ...[+++]

Mr De Clercq is to have talks with Mr Kurt FURGLER, Federal Councillor of the Swiss Confederation, and will take part in a working session to discuss the following : international economic and trade questions, relations between the Community and EFTA, in particular the implementation of the Luxembourg Declaration of April 1984, all bilateral problems between the Community and Switzerland and the negotiations currently in progress for adapting the EEC-Switzerland Agreement as a result of enlargement.




D'autres ont cherché : laquelle prendra part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle prendra part ->

Date index: 2022-04-14
w