Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle participaient également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rappelle, par exemple, d'avoir assisté il y a environ trois ans à une réunion à laquelle participaient également des bailleurs de fonds pour des groupes communautaires.

For example, I was at a meeting about three years ago where they tried to bring in the different funders for community groups.


Il y a environ un mois, la GRC m'a invité à assister à une réunion tenue à Halifax, à laquelle participaient également des fournisseurs de service Internet, mais malheureusement, je n'ai pas pu m'y rendre en raison du brouillard.

I was supposed to attend a meeting, at the invitation of the RCMP, with ISPs in Halifax about a month ago, and I couldn't attend because Halifax was fogged in, unfortunately.


Avant de conclure, j'aimerais également dire aux honorables membres du comité que les mesures prises contre moi coïncident également avec l'issue d'une plainte que j'avais déposée auprès du Bureau du commissaire aux langues officielles relativement au fait qu'aucune traduction simultanée n'avait été demandée par le chef du système de relations de travail à la GRC, qu'on appelle le système des représentants divisionnaires, lors d'une réunion officielle à laquelle participaient tous les représentants de partout au Canada, l'ancien commi ...[+++]

Before closing my opening statement, I would also like to share with the honourable committee members that actions taken against me also coincide with the outcome of a complaint I had lodged with the Office of the Commissioner of Official Languages concerning the fact that no simultaneous translation was requested by the head of the labour relations system in the RCMP, known as the DIVREP system, during an official meeting involving all representatives across Canada, the ex-commissioner of the RCMP, Mr. Giuliano Zaccardelli, and Madame Barbara George.


Il a fait part de ses observations à l'occasion d'une réunion de la commission de la politique de cohésion territoriale (COTER) du CdR, à laquelle participaient également des dirigeants et des représentants d'associations européennes de régions et d'autorités locales.

He made his comments during a joint meeting of the CoR’s Commission for Territorial Cohesion Policy (COTER) in Brussels, with leaders and representatives of European regional and local authority associations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette initiative a été prise le 9 décembre sur la base d’une lettre résultant d’une coopération antérieure entre les autorités grecques et italiennes, lors d’une réunion à laquelle les avocats des membres de l’équipage participaient également.

This initiative was taken on 9 December on the basis of a letter, which was the result of prior cooperation between the Greek and Italian authorities during a meeting in which the crew members’ lawyers also took part.


3.7. Afin de maximiser les avantages du NCTS et d'intégrer directement les opérateurs dans sa réalisation, l'ensemble du projet a fait l'objet d'une présentation à ses futurs utilisateurs lors d'une conférence organisée à Bruxelles le 28 avril 1997, à laquelle participaient également les administrations douanières gestionnaires du système.

3.7. In order to make the NCTS as good as it can be, and involve operators directly in setting it up, future users were treated to a presentation of the complete project at a conference held on 28 April 1997 in Brussels, which was also attended by the customs administrations that run the system.


Lors de cette conférence, à la laquelle participaient également des réprésentants du Gouvernement du Mozambique, de la Renamo et du Secrétaire Général des Nations Unies, la Commission a annoncé une contribution financière communautaire importante de 77 millions d'écus (environ 100 mill. de dollars USA) à la première phase de la reconstruction nationale post-guerre du Mozambique.

At the conference, which included representatives of the country's government, Renamo and the UN Secretary-General, the Commission unveiled a sizeable Community contribution of ECU 77 million (some USD 100 million) for the first stage in rebuilding Mozambique after the war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle participaient également ->

Date index: 2024-05-04
w