Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous voulons tant apparaître » (Français → Anglais) :

Tous les acteurs — publics et privés — doivent jouer leur rôle dans l'intégration réussie des réfugiés, et c'est la raison pour laquelle nous voulons unir nos forces.

All actors – public and private - need to do their part to successfully integrate refugees and this is why we want to join forces.


Il est également nécessaire en tant qu’investisseur dans la production agricole durable si nous voulons relever le défi de nourrir 9 milliards de personnes d’ici 2050.

It is also needed as an investor in sustainable agricultural production if the world is to meet the challenge of feeding 9 billion people by 2050.


Nous voulons une Union dans laquelle les citoyens disposent de nouvelles possibilités sur le plan du développement culturel et social et bénéficient de la croissance économique».

We want a Union where citizens have new opportunities for cultural and social development and economic growth”.


L'autre point important dans ce débat est la nécessité que cette mesure législative soit le reflet d'une politique démographique fondée sur notre vision en tant que pays quant au nombre d'habitants, à ce que nous voulons faire, à la façon dont nous voulons voir notre nation grandir, à la vitesse à laquelle nous voulons la voir grandir et à la façon de répondre aux besoins de nos citoyens.

The other important point in this debate is the need for this legislation to reflect population policy, for it to be based, to be founded, on our vision as a country in terms of numbers, in terms of where we want to go, how we want to grow and at what speed, and how we meet the needs of citizens in this nation.


Selon vous, est-ce que cela fait apparaître une culture dans laquelle nous voulons avoir plus d'essais cliniques, ce qui peut toucher aussi le processus postérieur à l'approbation, et accélérer le processus pour que les produits soient mis sur le marché?

Do you think that creates a culture of wanting to have more of these clinical trials, which also can affect the post-approval process and to be able to move them along so that these things can get to market?


Nous voulons une Union dans laquelle les citoyens disposent de nouvelles possibilités sur le plan du développement culturel et social et bénéficient de la croissance économique.

We want a Union where citizens have new opportunities for cultural and social development and economic growth.


Nous voulons avoir avec eux des discussions objectives et ouvertes sur les questions fiscales qui nous concernent tous en tant que membres de la communauté internationale.

We want to have fair and open discussions with our partners on tax issues that concern us all in the global community.


D'après les consultations que nous avons menées durant la dernière année en tant qu'opposition officielle, c'est clair que ce n'est pas la direction dans laquelle nous voulons aller.

Based on the consultations we have held over the past year as the official opposition, clearly, this is not the direction we want to take.


À l’instar de notre campagne «Les ex-fumeurs, rien ne les arrête», par laquelle nous voulons inciter les Européens - hommes et femmes - à cesser de fumer pour que plus rien ne les arrête dans leurs vies libérées du tabac, un EURO 2012 non fumeur peut amener des millions de gens à tourner le dos à la cigarette et à faire gagner leur santé!

Much like our “Ex-Smokers are Unstoppable” campaign, seeking to inspire men and women across Europe to give up cigarettes and become ‘unstoppable’ in their smoke-free lives, a tobacco-free EURO 2012 can inspire millions to quit smoking and score goals for their health!


Par conséquent, la donne peut changer au cours d'une période de cinq à six ans. Monsieur le président, je pense que c'est la raison pour laquelle nous en tant que société, à titre personnel et en tant que gouvernement devons reconnaître le fait que si nous voulons coordonner nos efforts, il faudra songer à raccourcir les délais pour produire ce résultat.

Mr. Chairman, I think that's why we society, ourselves, and government have to be cognizant of the fact that if we're all working on the same track, then time has to be shortened somehow in producing this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous voulons tant apparaître ->

Date index: 2025-03-21
w