Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous sommes parvenus récemment » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, certains aiment à dire que l’Union européenne fonctionne parfois de façon inefficace, mais la rapidité avec laquelle nous sommes parvenus à un accord montre parfaitement que, lorsqu’il le faut, nous sommes capables d’agir très rapidement.

- Mr President, some people like to say that the European Union sometimes operates inefficiently, but this document is a good example of how, when needed, we can act very rapidly given the short time framework during which we reached an agreement.


Toutefois, nous nous satisfaisons de la solution à laquelle nous sommes parvenus dans cette Assemblée et en vertu de laquelle les autorités locales et l’État lui-même peuvent choisir s’ils veulent imposer des exigences spécifiques en matière de consommation de carburant et d’émissions de particules dans leurs dossiers d’appels d’offres, ou s’ils veulent utiliser un modèle attribuant une valeur à l’impact environnemental des véhicules, qui devient ainsi un élément de base du contrat. ...[+++]

However, we are happy to live with the solution we have come up with in this House, whereby local authorities and the State itself can choose whether they want to impose specific requirements in connection with fuel consumption and particle emissions in their tender material or whether they want to use a model in which a value is placed on the vehicle’s environmental impact, which thus becomes part of the basis of the contract.


La solution à laquelle nous sommes parvenus nous permet de maintenir et de renforcer le marquage CE.

The solution we have arrived at allows us to retain and reinforce the CE marking.


Je souhaite en outre rappeler l’entente à laquelle nous sommes parvenus récemment sur la proposition de directive en matière d’offres publiques d’acquisition.

I would also like to mention the understanding reached recently on the proposal for a directive on takeover bids.


Mme Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré: «La solution à laquelle nous sommes parvenus profitera aux supporters de football tout en permettant à la Premier League de maintenir le calendrier de vente de ses droits».

Competition Commissioner Neelie Kroes commented: “The solution we have reached will benefit football fans while allowing the Premier League to maintain its timetable for the sale of its rights”.


Au cours des discussions, nous avons dit une chose controversée, mais sur laquelle nous sommes parvenus finalement à un accord et un compromis, à savoir que, pour nous, les quatre tests initialement proposés par la Commission pour commencer allaient trop loin.

During the discussions, we said something that was controversial but on which we eventually agreed and compromised, namely that, in our view, the four tests proposed by the Commission to begin with were too far–reaching.


Bien au contraire, la solution à laquelle nous sommes parvenus renforcera la sécurité juridique de ces contrats".

To the contrary the settlement strengthens the legal certainty of these contracts ».


Enfin, nous devrons tirer profit de la stabilité économique et politique à laquelle nous sommes parvenus au prix de grands sacrifices.

Lastly, we intend to reap the benefit of economic and political stability, which has been achieved at great cost.


La conclusion la plus importante à laquelle nous sommes parvenus est que le marché intérieur fonctionne mais, pour être en mesure de tenir ses promesses, il peut et doit être amélioré. Dans ce but, la participation directe de toutes les parties concernées est essentielle".

To that end, the direct involvement of all interested parties is essential".


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à la suite des discussions que nous avons eues lors de la conférence, les trois premiers ministres néo-démocrates ont tous convenu que l'entente à laquelle nous sommes parvenus était la meilleure façon de couvrir tous les éléments des services de santé au Canada, y compris l'assurance-médicaments.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, after discussions with the three NDP premiers at the conference, they all agreed that the agreement we reached together was the way to cover all the elements of health care in Canada, including pharmacare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous sommes parvenus récemment ->

Date index: 2025-05-07
w