Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues

Vertaling van "laquelle nos homologues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

peer entity authentication


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de la date à laquelle le titre permettant l’exécution du recouvrement de la créance a été directement reconnu conformément à l’article 79, paragraphe 1, du règlement d’application ou homologué, reconnu, complété ou remplacé conformément à l’article 79, paragraphe 2, du règlement d’application, des intérêts sont perçus pour tout retard de paiement en vertu des dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans l’État membre de l’entité requise et ils sont également à transférer à l’entité requérante.

From the date on which the instrument permitting enforcement of the recovery of the claim has been directly recognised in accordance with Article 79(1) of the implementing Regulation, or accepted, recognised, supplemented or replaced in accordance with Article 79(2) of the implementing Regulation, interest shall be charged for late payment under the laws, regulations and administrative provisions in force in the Member State of the requested party and shall also be remitted to the applicant party.


Je ne sais pas exactement à qui est la faute, mais nous espérons que vous pourrez nous expliquer ce qui se passe chez les militaires et nous donner la raison pour laquelle nos homologues britanniques n'étaient pas au courant de la situation.

I'm not sure how this fell apart in terms of directions, but we certainly would hope that maybe you could explain to us what is going on with the military and why our British counterparts were not aware.


M. André Gravel: Voilà une question à laquelle nos homologues de Santé Canada pourraient répondre bien mieux que nous, monsieur le président.

Dr. André Gravel: That's a question our colleagues in Health Canada would be in a much better position to answer, Mr. Chairman, in terms of the aggregated impact of different pesticides and all that.


Les autorités nationales permettent la vente et la mise en service, et continuent d’accorder des extensions aux homologations CE des pièces de rechange et entités techniques distinctes, à l’exception des pneumatiques de rechange, destinées aux véhicules homologués avant la date visée aux paragraphes 1, 2 et 3, conformément aux dispositions de la directive au titre de laquelle ces homologations ont été initialement autorisées ou accordées.

National authorities shall permit the sale and entry into service of and continue to grant extensions to EC type-approval to replacement components and separate technical units, with the exception of replacement tyres, intended for vehicles type-approved before the dates referred to in paragraphs 1, 2 and 3, under the terms of the regulatory act under which they were originally permitted or granted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il existe désormais une directive sur l'assistance mutuelle en matière de recouvrement [26], en vertu de laquelle les autorités d'un État membre peuvent aider leurs homologues d'un autre État membre à recouvrer à la fois des impôts directs et indirects dus dans le premier État mentionné par un contribuable établi dans le second.

Moreover, there is now a Directive for Mutual Assistance on Recovery [26], under which the competent authorities of one Member State can assist those of another with the collection of both direct and indirect taxes due in the first-mentioned state from a debtor located in the second.


Elle sera suivie d'une première séance de négociations au cours de laquelle les commissaires et leurs homologues « baliseront » le chemin à suivre dans un programme de travail et un calendrier de négociation conjoints.

This will be followed by a first negotiating session during which both Commissioners and their opposite numbers will "roadmap" the way ahead in a joint work programme and calendar for the negotiations.


C'est la raison pour laquelle mon homologue du Conseil de l'Europe a pu la transmettre à la commission compétente, puisque sans aucun doute elle provenait des autorités gouvernementales espagnoles.

That is why my colleague at the Council of Europe was able to send it to the appropriate committee, since there was no doubt that the request came from the Spanish authorities.


Le sommet sera précédé d'une réunion du comité mixte UE-Chine au niveau ministériel, au cours de laquelle le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, aura l'occasion d'aborder les dossiers commerciaux avec son homologue chinois.

The summit will be preceded by a meeting of the EU-China Joint Committee at Ministerial level where EU Trade Commissioner Pascal Lamy will have an opportunity to discuss trade issue with his Chinese counterpart.


C’est la raison pour laquelle j’ai déjà pris contact avec mes homologues, la raison pour laquelle mon ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, a pris contact avec ses homologues ; c’est la raison pour laquelle nous avons décidé que le Conseil "Affaires générales" du 27 janvier serait consacré à la question de savoir comment adopter une ligne commune en général et aux Nations unies en particulier.

That is why I have already been in touch with my counterparts; that is why my foreign minister, Mr Papandreou, has been in touch with his counterparts; that is why we agreed that the General Affairs Council on 27 January would discuss precisely how we can take a common line in general and at the United Nations in particular.


Les plus importantes étaient les "tables rondes sur les taux débiteurs", les "tables rondes sur les taux créditeurs" ainsi qu'une table ronde couvrant toute l'Autriche appelée "table ronde fédérale sur les taux débiteurs et créditeurs", au sein de laquelle les représentants des banques de Vienne rencontraient leurs homologues des banques provinciales.

The most important ones were the "Lending Rates Committees", the "Deposit Rates Committees" and a pan-Austrian committee called Federal Lending and Deposit Rates Committee in which bank representatives from Vienna met with their opposite numbers from the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nos homologues ->

Date index: 2024-09-27
w