Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos intentionnellement diffamatoire
Propos préjudiciables

Vertaling van "laquelle mes propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


propos intentionnellement diffamatoire

intentionally defamatory matter




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demande en toute honnêteté que le nouveau député retire son affirmation selon laquelle mes propos étaient faux et trompeurs.

I would ask in all honesty that the new member would now withdraw that characterization as false and misleading in this Chamber.


Je dois faire attention à mes propos parce que cette question est toujours devant la Commission pour décision, mais la Commission a fait une déclaration publique dans laquelle elle reconnaît que la centrale de Bruce Power est exploitée de manière sûre, mais dans laquelle elle somme les partie en cause à en arriver à une solution à cet égard, parce qu'elle n'a pas l'absolue certitude que les conditions rattachées au permis de Bruce ...[+++]

I must be careful what I say because this issue is still before the commission for a decision, but the commission has made a public statement to the effect that it recognizes that Bruce power stations are being operated safely, but it is urging all parties concerned to come to a resolution of the issue, because the commission is not absolutely certain that the Bruce Power licence conditions are being fully honoured at the moment.


Le gouvernement du Canada propose une mesure législative en vertu de laquelle, à titre de député fédéral, de consommateur, de simple citoyen — tout comme le ministre de l’Immigration, qui écoute attentivement mes propos —, je suis censé croire que mes renseignements sont protégés sans problème par des dispositions très imparfaites, dans une mesure législative qui n'existait pas auparavant.

The Government of Canada prepares a piece of legislation by which I, as a member of Parliament, as a consumer, as a private citizen, just like the Minister of Immigration, who is really listening to this, think that my information is easily protected by some of these measures that have gaping holes, in a legislation that did not exist before.


Je lui demanderais de reconsidérer son affirmation selon laquelle mes propos sont sexistes, car je connais beaucoup de femmes très compétentes en économie.

I would urge her to reconsider her assertion that somehow that has something to do with her gender, because in fact I know a lot of very economically competent women who have great capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle j'ai mentionné le fait qu'au Nouveau-Brunswick, mes collègues sont très tolérants; j'entends par là que lorsque vient le moment des plaidoiries, l'interprète s'assoit à côté de mon collègue et lui chuchote mes arguments à l'oreille plutôt que de prendre des notes, puis de lire une version consécutive de mes propos, ce qui serait vraiment très mauvais et incommode à cause des interruptions répétées que cela entraîne.

That's why I mentioned that in New Brunswick my unilingual colleagues are very tolerant, in the sense that when it comes time for arguments the interpreter will sit next to my colleague and will just murmur my arguments in their ear as opposed to our being interrupted all the time by consecutive translation, which would be terrible in an argument. That's what I'm saying.


Je ne lui demande pas de commenter quelque chose d’étranger, je lui demande de nous parler d’une directive approuvée par le Conseil, à propos de laquelle le président du Parlement européen a entrepris des démarches dans le cadre du renvoi devant la Cour de justice et à propos de laquelle des organisations non gouvernementales ont elles aussi lancé des actions. Cette directive stipule que les enfants de 12 ans et plus - imaginez que ce soit notre fille, votre fille ou encore la fille d’une personne travaillant ici - doivent passer des examens pour rejoindr ...[+++]

I am not asking him to comment on something foreign, I am asking him to talk to us about a directive which the Council approved, on which the President of the European Parliament has taken steps in connection with referral to the Court of Justice, on which non-governmental organisations have taken steps and which makes provision for children of 12 years of age and upwards – just think if it were our daughter, or your daughter, or the daughter of an honourable Member or the daughter of someone who works here – to pass examinations in order to be united with their family.


Deux autres points: la question de l’élargissement, à propos de laquelle nous nous entretenons en permanence avec les États membres afin qu’ils puissent également intégrer le thème de la mobilité.

Two more points: the issue of enlargement, on which we have constant communication with the Member States, so that they can also integrate the issue of mobility.


Ce rapport ne renferme aucun avis du Parlement à propos de la base sur laquelle les frais doivent être indemnisés dès l’approbation d’un nouveau statut relatif aux députés et je trouve le fait très regrettable.

The report does not contain any judgment by Parliament of the basis on which expenses must be paid as soon as a new statute for Members has been approved, and that is something which I very much regret.


Sur le plan européen, l'entraide judiciaire en matière pénale a déjà abouti, de façon générale, à l'adoption de plusieurs textes, tels que la convention du Conseil de l'Europe du 20 avril 1959 et, très récemment, la Convention européenne du 29 mai 2000, à propos d'ailleurs de laquelle notre collègue, M. Di Pietro était rapporteur.

At European level, mutual assistance in criminal matters has already, in general terms, seen the adoption of several texts, such as the Council of Europe’s Convention of 20 April 1959 and, very recently, the European Convention of 29 May 2000, for which our fellow MEP, Mr Di Pietro, acted as rapporteur.


L'augmentation des dépenses atteint un niveau incompréhensiblement élevé pour la rubrique 1, c'est-à-dire pour la politique agricole commune, dont l'ampleur considérable, et à propos de laquelle le dernier mot revient au Conseil.

The increase is inexplicably high in category 1, that is to say the EU’s comprehensive agricultural policy about which the Council of Ministers has the last word.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle mes propos ->

Date index: 2022-03-09
w