Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle l’afghanistan participe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion ministérielle de San José, Costa Rica, à laquelle ont participé les ministres de la Communauté européenne et de ses États membres, l'Espagne et le Portugal, ainsi que les États d'Amérique centrale et États du Groupe de Contadora

Ministerial Meeting of San José, Costa Rica between the European Community and its Member States, Portugal and Spain, the States of Central America and the Group of the Contadora States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Monsieur le Président, la déclaration finale de la conférence d’examen de Durban I, à laquelle l’Afghanistan participe, conclut aujourd’hui même sur l’absolue nécessité d’ériger toutes les formes de violence contre les femmes en infractions pénales punissables par la loi et sur la condamnation de tout arsenal juridique fondé sur la discrimination, y compris religieuse.

– (FR) Mr President, the final declaration of the Durban II Review Conference, which Afghanistan is taking part in, concluded only today on the absolute need to make all forms of violence against women criminal offences punishable by law and on the condemnation of any judicial arsenal based on discrimination, including religious discrimination.


Le gouvernement actuel refuse de tenir un débat juste et libre sur la prolongation — de trois ans — de la dangereuse mission à laquelle le Canada participe en Afghanistan.

The current government will not allow a free and fair debate on extending a dangerous mission in Afghanistan for another three years.


Ils ont plutôt tourné leur attention sur la guerre en Irak et y ont consacré leurs ressources, ce qui, comme nous l'avons vu, a notamment contribué à renforcer, non à affaiblir Al-Qaïda dans la région. Qui sait ce qu'auraient permis d'accomplir au cours des dix dernières années un effort d'édification de l'Afghanistan — formule que nous soutenions et à laquelle nous souhaitions que le Canada souscrive — ainsi que de sérieuses interventions diplomatiques de la communauté internationale jumelées à des politiques étrangères judicieuses visant à su ...[+++]

Who knows what a dedicated focus on Afghan nation-building, which we supported at the time and wanted Canada to focus on, serious international diplomatic and foreign policy efforts to engage the neighbourhood, in particular Pakistan, and to help them create a stable Afghanistan and create one out of the ashes, might have accomplished in the last 10 years?


En plus d’assurer la sécurité des Jeux olympiques et paralympiques et d’avoir participé à la mission en Haïti dont j’ai parlé plus tôt, ils participent, bien entendu, à une autre mission importante en Afghanistan, dirigée par l’OTAN et mandatée par l’ONU, pour laquelle ils s’entraînent.

In addition to security at the Olympics and Paralympics, and the Haiti mission that we mentioned, of course, we have another major mission in Afghanistan and the train-up for that ongoing responsibility of the important NATO-led, UN-mandated mission in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce qui explique la présence en Afghanistan d'une Force internationale d'assistance à la sécurité à laquelle participent 37 pays et à laquelle le Canada contribue de façon importante.

That is why there is a 37 nation International Security Assistance Force in Afghanistan, to which Canada is an important contributor.


Un pays qui souhaite être un acteur sur la scène internationale, comme le montre clairement notre participation aux missions de développement menées en Afghanistan et ailleurs dans le monde, pour laquelle les Pays-Bas s’appuient sur la coopération.

A country that wants to play an active role in the world, as is evident from our involvement in development missions in Afghanistan and elsewhere in the world, in which respect, the Netherlands relies on cooperation.


La mission d’observation électorale, à laquelle je suis fier d’avoir participé, doit s’inscrire dans un processus de soutien plus long et plus profond en faveur de l’Afghanistan.

The Election Observation Mission of which I was proud to be part must be part of a longer, deeper process of support for Afghanistan.


M. Weitz : Afin de mettre les choses en perspective, vous avez une description du type d'intérêt qui est en jeu pour le Canada, la raison pour laquelle il veut participer, et puis nous avons eu la démonstration de l'engagement à long terme du Canada en matière de sécurité internationale en Afghanistan récemment et maintenant en Ukraine.

Mr. Weitz: To put this in perspective for the committee, you have a description of the kind of interest Canada has at stake, the reason it wants to participate, and then we've had an affirmation of Canada's long-standing commitment to international security, shown recently in Afghanistan and now in the case of Ukraine.




D'autres ont cherché : laquelle l’afghanistan participe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle l’afghanistan participe ->

Date index: 2021-07-29
w