La date à laquelle le renseignement contraignant cesse d'être valable, pour les cas visés aux points i) et ii), est la date indiquée lors de la publication des mesures susvisées ou, en ce qui concerne les mesures internationales, la date qui figure dans la communication de la Commission dans la série C du Journal officiel des Communautés européennes.
The date on which binding information ceases to be valid for the cases referred to in (i) and (ii) shall be the date indicated when the abovementioned measures are published or, in the case of international measures, the date shown in the Commission communication in the 'C` series of the Official Journal of the European Communities.