Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DR
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
District de recensement
Division de recensement
Dénombrement
Enquête pilote
Enquête sur le cheptel
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Recensement
Recensement agricole
Recensement d'essai
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement préliminaire
Registre municipal de la population

Traduction de «laquelle le recensement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

census of housing | housing census | housing count




recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

agricultural census [ census of agriculture | farm census | livestock census ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group


recensement de population [ registre municipal de la population ]

population census [ population register ]


district de recensement | division de recensement | DR [Abbr.]

census area | EA [Abbr.]


enquête pilote | recensement d'essai | recensement préliminaire

pilot survey | pre-test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité, et ont également conclu que le ...[+++]

Points out that any serious analysis of UTPs must take as its starting point the new economic paradigm that has emerged over the last few years: large-scale retail in which access to sales outlets has become the subject of fierce competition under the control of the supermarkets; points out that some competition authorities have identified specific practices involving the transfer of excessive risk to suppliers which could render them less competitive; points out that those authorities have also concluded that own brands bring in an element of horizontal competition vis-à-vis industry brands that has not been given sufficient considera ...[+++]


19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique industrielle et demande que la Commission lui fasse rapport annuellement sur les avancées de la stratégie RISE et la me ...[+++]

19. Agrees with the Commission that IP must have an effective, integrated governance structure including the monitoring of activities; recalls the EP’s recommendation in the Lange report on industry to establish a permanent Commission IP task force of relevant directorates-general that takes into account the input of stakeholders and coordinates and monitors implementation; stresses that Parliament should be regularly informed on IP developments and asks the Commission to report annually to Parliament on the progress of RISE and the extent to which its ambitions are being met with the tools available; proposes that the taskforces for ...[+++]


L'autorité compétente ou l'autorité désignée réexamine une fois par an le recensement des EISm et des autres EIS ainsi que l'affectation des EISm dans les sous-catégories correspondantes, communique le résultat à l'établissement d'importance systémique concerné, à la Commission, au CERS et à l'ABE et rend publique la liste actualisée des établissements d'importance systémique recensés ainsi que la sous-catégorie à laquelle chaque EISm recensé est affecté.

The competent authority or the designated authority shall review annually the identification of G-SIIs and O-SIIs and the G-SII allocation into the respective sub-categories and report the result to the systemically important institution concerned, to the Commission, the ESRB and EBA and disclose the updated list of identified systemically important institutions to the public and shall disclose to the public the sub-category into which each identified G-SII is allocated.


Dans ce contexte, les États membres font rapport sur la mesure dans laquelle les sources de données et la méthodologie choisies sont conformes aux caractéristiques essentielles des recensements de la population et du logement définies à l'article 2, paragraphe 1, point g).

In this context, Member States shall report on the extent to which the chosen data sources and methodology meet the essential features of population and housing censuses as defined in Article 2(g).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partage également la déclaration de la Commission lors des derniers recensements de la population et du logement pour 2001 selon laquelle la collecte de données auprès des États membres reposant uniquement sur un gentlemen’s agreement ne permet pas d’obtenir des résultats suffisamment comparables.

I also agree with the Commission’s statement during the last population and housing censuses for 2001 that the collection of data from individual Member States based solely on ‘gentlemen’s agreements’ is inadequate for achieving sufficiently comparable results.


- le résultat du recensement des animaux mentionné à l'article 7, paragraphe 2, et la date à laquelle ce recensement a été effectué,

- the result of the inventory of animals mentioned in Article 7(2), and the date when the inventory was carried out,


122. L'article 15, paragraphe 4, de la directive "Cadre" habilite la Commission à arrêter une décision dans laquelle elle recense les marchés de produits et de services qui sont transnationaux, couvrant l'ensemble de la Communauté ou une partie substantielle de celle-ci.

122. Article 15(4) of the framework Directive gives the Commission the power to issue a Decision identifying product and service markets that are transnational, covering the whole of the Community or a substantial part thereof.


Êtes-vous d'accord avec l'idée selon laquelle les critères de recensement des différents types d'infrastructures critiques de l'Union européenne et les mesures de protection considérées comme nécessaires devraient être définis secteur par secteur?

Do you agree that the criteria for identifying different types of ECI, and the protection measures considered necessary, should be identified sector-by-sector?


En dépit de la réponse donnée par les autorités iraniennes à la Commission, selon laquelle la lapidation des femmes n'était plus pratiquée depuis trois ans, l'ONU et Amnesty International ont bel et bien recensé son exécution.

Despite the fact that the Iranian authorities had replied to the Commission that it had not stoned women for three years, the UN and Amnesty International have stated that that execution took place.


De fait, l'impasse dans laquelle s'est engagé le processus de recensement des électeurs en vue du référendum d'autodétermination qui aurait dû être organisé, en conformité aux résolutions des Nations unies, et la déclaration récente selon laquelle les Nations unies vont procéder à une réduction des effectifs de la MINURSO, donnent à craindre que ledit référendum ne sera jamais organisé.

The impasse now characterizing the voter registration process for the referendum on self-determination which should already have been held in accordance with the UN resolutions, and the recent announcement by the UN that MINURSO (the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara) is to have its personnel reduced, raise the spectre of the referendum's indefinite postponement.


w