(6) S’il est établi, à l’occasion de la vérification de l’origine d’un produit automobile de gamme lourde à l’égard duquel le producteur a en sa possession la déclaration visée aux sous-alinéas (1)d)(ii) ou (iii), laquelle indique que la matière acquise qui y est mentionnée n’est pas une matière originaire, la valeur de la matière acquise est, pour l’application du paragraphe (1), déterminée conformément au paragraphe (2) relativement à l’opération par laquelle le producteur l’a acquise.
(6) Where it is determined, during the course of a verification of origin of a heavy-duty automotive good with respect to which the producer of that good has a statement referred to in subparagraph (1)(d)(ii) or (iii) that the acquired material referred to in that statement is not an originating material, the value of the acquired material shall, for purposes of subsection (1), be determined in accordance with subsection (2) with respect to the transaction in which that producer acquired it.