Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la stratégie de lisbonne repose depuis » (Français → Anglais) :

C’est la raison pour laquelle l’Union a fermement mis l’accent sur les besoins des PME dans la stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance et de l’emploi, notamment depuis 2005, année qui a vu la mise en œuvre de l’approche de partenariat[1], couronnée de résultats tangibles.

The EU has thus firmly placed the needs of SMEs at the heart of the Lisbon Growth and Jobs Strategy, notably since 2005 with the use of the partnership approach[1], which has achieved tangible results.


La stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi repose sur deux piliers solides: d'une part, un partenariat visant à garantir une véritable appropriation de cette stratégie à tous les niveaux en Europe et, d'autre part, un programme d'action destiné à moderniser l'économie européenne et à offrir les systèmes sociaux nécessaires pour relever les défis de la mondialisation.

The renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs rests on two solid foundations. The first is a partnership designed to ensure real ownership of the strategy at all levels in Europe. The second is a policy programme to modernise the European economy and offer the social systems needed to meet the challenges of globalisation.


Dans celui de la Stratégie de Lisbonne, la priorité est maintenant de mener sans tarder des actions reposant sur trois piliers, à savoir la prise d'initiative des universités, les actions nationales permettant aux universités de s'adapter et le soutien européen.

Within the Lisbon Strategy, the priority must now be on immediate action consisting in a mix of university initiative, national enabling action and European support.


Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, et sur une base d'objectifs communs, les États membres ont développé et mis en oeuvre depuis 2001 des stratégies d'inclusion sociale dans le cadre du projet de Rapport conjoint du Conseil et de la Commission sur l'Inclusion [14].

Under the Lisbon strategy, and on the basis of joint goals, the Member States have devised and implemented social inclusion strategies since 2001 in connection with the draft joint Council and Commission report on social inclusion [14].


55. souligne que la méthode ouverte de coordination, sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans, a montré ses limites face aux nouveaux défis, internes et externes, auxquels l'Union se trouve confrontée; insiste dès lors pour que l'après-stratégie de Lisbonne repose sur une politique plus volontariste, plus globale, c'est-à-dire sur l'actualisation des politiques communes existantes (politique commerciale, marché intérieur et Union économique et monétaire, etc.) et sur de nouvelles politiques extérieures communes (énergie, climat, développement, migrations, etc.);

55. Points out that the open method of coordination, on which the Lisbon Strategy has been based for nine years, has revealed these limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union; urges, therefore, that the post-Lisbon Strategy period be based on a more proactive, more global policy, i.e. on the updating of existing common policies (for trade, internal market, economic and monetary union, etc.) and on new common external policies (energy, climate, development, migration, etc.);


55. souligne que la méthode ouverte de coordination, sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans, a montré ses limites face aux nouveaux défis, internes et externes, auxquels l'Union se trouve confrontée; insiste dès lors pour que l'après-stratégie de Lisbonne repose sur une politique plus volontariste, plus globale, c'est-à-dire sur l'actualisation des politiques communes existantes (politique commerciale, marché intérieur et Union économique et monétaire, etc.) et sur de nouvelles politiques extérieures communes (énergie, climat, développement, migrations, etc.);

55. Points out that the open method of coordination, on which the Lisbon Strategy has been based for nine years, has revealed these limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union; urges, therefore, that the post-Lisbon Strategy period be based on a more proactive, more global policy, i.e. on the updating of existing common policies (for trade, internal market, economic and monetary union, etc.) and on new common external policies (energy, climate, development, migration, etc.);


53. souligne que la méthode ouverte de coordination, sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans, a montré ses limites face aux nouveaux défis, internes et externes, auxquels l'Union européenne se trouve confrontée; insiste dès lors pour que l'après-Lisbonne repose sur une politique plus volontariste, plus globale, c'est-à-dire sur l'actualisation des politiques communes existantes (politique commerciale, marché intérieur et Union économique et monétaire, etc.) et sur de nouvelles politiques extérieures communes (énergie, climat, développement, migrations, etc.);

53. Points out that the open method of coordination, on which the Lisbon Strategy has been based for nine years, has revealed these limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union; urges therefore that the post-Lisbon period be based on a more proactive, more global policy, i.e. on the updating of existing common policies (for trade, internal market, economic and monetary union, etc.) and on new common external policies (energy, climate, development, migration, etc.);


40. fait observer que la méthode de coordination ouverte sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans a montré ses limites face aux difficultés intérieures et extérieures auxquelles l'Union est confrontée;

40. Points out that the open method of coordination, on which the CityplaceLisbon strategy has been based for nine years, has revealed its limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union;


Ces objectifs reposent sur les lignes directrices intégrées et s’inscrivent pleinement dans le cadre des quatre domaines prioritaires de la stratégie de Lisbonne, à savoir:

These objectives are based on the integrated guidelines and rest fully on the four priority areas of the Lisbon strategy, namely:


Je crois que la raison fondamentale pour laquelle la stratégie de Lisbonne n’a pas encore été couronnée de succès est que tant la Commission européenne que les États membres, qui ont souscrit à la stratégie en 2000, n’ont pas eu la capacité politique d’apporter des changements.

I believe that the fundamental reason why the Lisbon strategy has not yet been a success is that both the European Commission and the Member States, which signed up to the strategy in 2000, have lacked the political ability to make changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la stratégie de lisbonne repose depuis ->

Date index: 2024-01-28
w