Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la secrétaire parlementaire a fait allusion précédemment » (Français → Anglais) :

Le secrétaire parlementaire a fait allusion au fait que l'étude du projet de loi C-4 avait été réalisée dans un délai assez serré. Cependant, quand les représentants de l'Agence spatiale ont comparu devant le comité, une des questions que j'ai posées portait sur les droits de propriété intellectuelle parce que je pense qu'il sera important de les garantir pour tout produit mis au point par l'Agence spatiale même.

The parliamentary secretary referred to the fact that we had pretty speedy passage in committee of Bill C-4, but when the space agency people appeared before the committee that was one of the questions I raised because I think it is important that intellectual property rights or any product development in the space station be guaranteed.


Les menaces et attaques dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme ont récemment fait l’objet d’une action des ambassadeurs de la troïka européenne à Bogotá. N’oublions pas non plus la déclaration de la présidence de l’UE, à laquelle l’Honorable Parlementaire a fait allusion, sortie le 19 mai 2008.

The threats and attacks against human right defenders have been the subject of a recent démarche of EU Troika Ambassadors in Bogotá, as well as of the declaration by the EU Presidency which the Honourable Member refers to, issued on 19 May 2008.


Il me semble, et je pense que le secrétaire parlementaire a fait allusion à ceci, que le ministère envisage d'utiliser la distinction entre les services essentiels et les services non essentiels comme moyen plus logique de décider lesquels devraient relever du système de recouvrement des coûts et lesquels devraient faire partie des services essentiels du gouvernement.

It seems to me, and I think the parliamentary secretary alluded to this, that the department is looking at core services and non-core services as being the more rational way of deciding what is on a cost recovered basis and what is part of core government services.


Le secrétaire parlementaire a fait allusion à des délais ou à des préoccupations concernant les tribunaux de la famille au Canada, ou dans certaines provinces et certains territoires, mais le fait d'ajouter un agent de police au comité de sélection ou d'évaluation des candidats à un poste de juge dans un tribunal de la famille prouve simplement que tout ce que le gouvernement veut, c'est de ...[+++]

If one of the delays or concerns the parliamentary secretary identified is with respect to family courts across the country, or in some jurisdictions, the value that a police officer brings to the selection or evaluation of candidates for a family court appointment I think shows that the government was simply trying to pretend to give law enforcement a role in a process that really should be independent.


Puis, il y a eu cette intervention très vigoureuse, à laquelle la secrétaire parlementaire a fait allusion précédemment, de la part du caucus rural et, vraisemblablement, des membres du caucus rural libéral.

Then there was the very vigorous intervention, to which the parliamentary secretary alluded earlier, by the rural committee and I suppose by the members of the Liberal rural caucus, I should say.


Monsieur le Président, je crois que le secrétaire parlementaire a fait allusion à des cas postérieurs à 1947, mais la réalité c'est qu'environ 60 000 personnes sont arrivées au pays à titre d'épouses de guerre ou d'enfants d'épouses de guerre.

Mr. Speaker, I think the parliamentary secretary mentioned cases after 1947, but the reality is that we had about 60,000 people come into this country as war brides or children of war brides.


Nous travaillons sur cette question et je conviens entièrement de son importance, ainsi que sur celle de la chaîne des responsabilités à laquelle un autre député a fait allusion précédemment, qui comprend le transporteur maritime, l’armateur - pas seulement le capitaine, qui est également responsable - et les divers éléments apparaissant dans la chaîne de transport.

We are working on it and I agree completely on its importance, as well as the chain of responsibilities that another of you indicated previously comprising the maritime transport operator, the ship owner – not only the captain, who also is responsible – and the various elements appearing in the transport chain.


- (ES) Je tiens à vous remercier, Mesdames et Messieurs, pour vos interventions, et je souhaite déclarer qu’effectivement, il convient de tenter d’éviter l’énergie "stupide" à laquelle Mme McNally et d’autres orateurs ont fait allusion précédemment.

(ES) I want to thank you for your speeches, ladies and gentlemen, and say that, indeed, the attempt must be made to avoid the ‘stupid’ energy, to which Mrs McNally and other speakers referred earlier.


Nous allons continuer à œuvrer dans ce sens et, à cet égard, je tiens à signaler que concernant le pacte de stabilité, nous disposons du cadre des Traités, protocole compris, qui sont très clairs et dans lesquels des chiffres sont explicitement mentionnés - notamment les 3 % du déficit et les 60 % de la dette -, et il est vrai que lors du Conseil de Barcelone, il nous a été demandé de nous efforcer de parvenir à une plus grande coordination économique - à laquelle M. Barón, entre autres, a également ...[+++]

That is how we are going to continue to work, and, in this respect, I would point out that, with regard to the Stability Pact, we have the framework of the Treaties, which are very clear, including the Protocol, in which figures are clearly mentioned – such as the 3% of deficit and 60% of debt – and it is true that at the Barcelona Council we have been asked to work to create greater economic coordination – which was mentioned earlier, by Mr Barón for example.


À la lumière de la position constante adoptée par le Conseil dans ce contexte, il est indiscutable que la menace, à laquelle il est fait allusion dans les propos rapportés par l'honorable parlementaire, d'annexer la partie Nord de Chypre au cas où l'adhésion se ferait alors même que persisterait la division de l'île, ne sert pas du tout la recherche ou la définition d'une solution.

In the light of the Council’s longstanding position on this matter, it is certainly true that the threat contained in the statements mentioned by the honourable Member does nothing to promote the search for and definition of a solution. The threat refers to annexing of the northern part of Cyprus if accession took place whilst the island was still divided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la secrétaire parlementaire a fait allusion précédemment ->

Date index: 2023-11-13
w