Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
EST UN
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle la mise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity




Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

commissioning engineer


mise en place d'une voie veineuse centrale

Inserting central line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33 (1) Sous réserve du paragraphe (2), aucune décision majeure ne peut être mise en œuvre avant l’expiration d’un délai de trente jours suivant la réception par les ministres de l’avis mentionné au paragraphe 32(1) et de toute période supplémentaire au cours de laquelle la mise en œuvre est, au titre de l’article 34, suspendue ou au cours de laquelle la décision peut être annulée, l’annulation renversée ou l’Office national de l’Énergie peut intervenir en application de l’article 35; ou encore si la décision a été définitivement annulée.

(a) before the expiration of thirty days after receipt by both Ministers of a notice of the fundamental decision pursuant to subsection 32(1) and any further period during which the implementation of the decision is suspended pursuant to section 34 or during which, pursuant to section 35, the decision may be set aside, the setting aside may be overruled or a determination may be made by the National Energy Board; or


SI VOUS DÉSIREZ CONTESTER LA MISE EN CAUSE, vous-même ou un avocat vous représentant devez préparer une défense à la mise en cause selon la formule 171I des Règles des Cours fédérales, la signifier aux avocats des autres parties ou, si une partie n’a pas retenu les services d’un avocat, à la partie elle-même, et la déposer, accompagnée de la preuve de sa signification, à un bureau local de la Cour, DANS LES TRENTE JOURS suivant la date à laquelle la mise en cause vous a été signifiée, si cette signification est faite au Canada.

IF YOU WISH TO DEFEND THIS THIRD PARTY CLAIM, you or a solicitor acting for you are required to prepare a statement of defence in Form 171I prescribed by the Federal Courts Rules, serve it on the solicitors for the other parties, or, where a party does not have a solicitor, serve it on the party, and file it, with proof of service, at a local office of this Court, WITHIN THIRTY DAYS after this third party claim is served on you, if you are served within Canada.


92. note que l'Union est partie à la convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac (CCLAT); considère que la mise en œuvre de son article 5, paragraphe 3, constitue une obligation juridiquement contraignante pour l'Union; invite la Commission à faire connaître les modalités de la mise en œuvre des dispositions de l'article 5, paragraphe 3, au sein de l'Union et de ses institutions, en particulier la mesure dans laquelle cette mise en œuvre tient compte des orientations définies par l'OMS concernant ...[+++]

92. Notes that the Union is a under signatory to the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC); deems the implementation of Article 5(3) as a legally binding obligation to the Union; calls on the Commission to report on how the provisions of Article 5(3) have been implemented in the Union and its institutions, especially considering the following question: how far does implementation follow guidelines set by the WHO to Article 5(3); questions how and why the Commission has deviated from those guidelines;


88. note que l'Union est partie à la convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac (CCLAT); considère que la mise en œuvre de son article 5, paragraphe 3, constitue une obligation juridiquement contraignante pour l'Union; invite la Commission à faire connaître les modalités de la mise en œuvre des dispositions de l'article 5, paragraphe 3, au sein de l'Union et de ses institutions, en particulier la mesure dans laquelle cette mise en œuvre tient compte des orientations définies par l'OMS concernant ...[+++]

88. Notes that the Union is a under signatory to the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC); deems the implementation of Article 5(3) as a legally binding obligation to the Union; calls on the Commission to report on how the provisions of Article 5(3) have been implemented in the Union and its institutions, especially considering the following question: how far does implementation follow guidelines set by the WHO to Article 5(3); questions how and why the Commission has deviated from those guidelines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle permettra de construire la confiance nécessaire entre les États membres, sans laquelle la mise en œuvre de mécanismes de soutien communs, et notamment la recapitalisation directe des banques par le mécanisme européen de stabilité, n’est pas envisageable.

This will build the necessary trust between Member States which is a condition for using common backstops, notably the direct recapitalization by the ESM of banks.


6. prend acte de la position de la Commission selon laquelle la mise en place des agences de régulation, laquelle doit être dans chaque cas réalisée en collaboration avec le Parlement, est une expression de la coopération entre les États membres, et note que le fonctionnement de ces agences réside par ailleurs dans l'interopérabilité et l'exercice de compétences qui, si elles étaient exclusivement conférées aux institutions de l'Union, se heurteraient à des objections concernant la centralisation;

6. Notes the Commission's position that the setting-up of the regulatory agencies, which is sometimes carried out with the collaboration of Parliament, is an expression of cooperation between the Member States, and the functioning of such agencies consists in the interlinking and exercise of responsibilities, which, if conferred exclusively on the EU institutions, would give rise to objections concerning centralisation;


6. prend acte de la position de la Commission selon laquelle la mise en place des agences de régulation, laquelle doit être dans chaque cas réalisée avec le concours du Parlement, est une expression de la coopération entre les États membres, et note que le fonctionnement de ces agences réside par ailleurs dans l'interopérabilité et l'exercice de compétences qui ne sauraient être exclusivement conférées aux institutions de l'Union sous peine de soulever des objections de centralisme;

6. Notes the Commission's position that the setting-up of the regulatory agencies, which is sometimes carried out with the collaboration of Parliament, is an expression of cooperation between the Member States, and the functioning of such agencies consists in the interlinking and exercise of responsibilities, which, if conferred exclusively on the EU institutions, would give rise to objections concerning centralisation;


la mesure dans laquelle chaque option empêchera tout dommage ultérieur et la mesure dans laquelle la mise en œuvre de cette option évitera des dommages collatéraux,

The extent to which each option will prevent future damage, and avoid collateral damage as a result of implementing the option,


Au sommet de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État ou de gouvernement ont fixé à 2005 la date à laquelle la mise en œuvre du PASF devait être achevée.

At the Lisbon summit in March 2000, Heads of State and Government set a target date of 2005 for the FSAP to be completed.


Eu égard au processus de réforme, et notamment, dans la perspective du futur accord de stabilisation et d'association avec la République fédérale de Yougoslavie, l'Union européenne a rappelé son expérience tirée d'autres processus de transition, selon laquelle la mise en œuvre est tout aussi importante que l'adoption de la législation et des engagements pour la réforme.

With regard to the reform process, and particularly with a view to a future Stabilisation and Association Agreement with the Federal Republic of Yugoslavia, the EU recalled its experience with previous transition processes i.e. that implementation is as important as adoption of reform legislation or commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la mise ->

Date index: 2023-07-13
w