Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle l'union européenne devrait répondre " (Frans → Engels) :

C'est une question à laquelle l'Union européenne devrait répondre à mon avis.

It is one to which I think the European Union should reply.


Selon la Belgique, la question cruciale à laquelle la Commission devrait répondre est de savoir si le régime de garantie des coopératives constitue une intervention appropriée et nécessaire pour empêcher une perturbation grave de l'économie.

According to the Belgian State, the crucial question that the Commission should answer is whether the cooperative guarantee scheme is an appropriate and necessary response to prevent a serious disturbance of the economy.


L'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne devrait être d'un bon rapport coût-efficacité et complémentaire des programmes de volontariat nationaux et internationaux en place, sans faire double emploi, et devrait s'attacher à répondre aux besoins concrets et à combler les lacunes dans le domaine humanitaire.

The EU Aid Volunteers initiative should be cost-effective, should complement existing national and international voluntary schemes without duplicating them, and should be focused on addressing concrete needs and gaps in the humanitarian field.


Une majorité d’Européens (65 %) se dit tout à fait d’accord avec l'affirmation selon laquelle l’Union européenne devrait agrandir les zones de protection de la nature en Europe.

A majority of Europeans – 65 % – totally agree that the EU should increase the areas where nature is protected in Europe.


En outre, plus de sept personnes interrogées sur dix sont tout à fait d’accord avec l'affirmation selon laquelle l’Union européenne devrait mieux informer les citoyens de l’importance que revêt la biodiversité.

In addition, more than seven out of ten respondents totally agree that the EU should better inform citizens about the importance of biodiversity.


constate que l'intensification du développement des énergies renouvelables dans les États membres de l'Union européenne devrait entraîner une utilisation accrue de la biomasse énergétique, laquelle rendra indispensable la mise au point de critères de durabilité précis pour la biomasse solide et gazeuse;

Notes that the more intensive development of RES in the Member States is likely to lead to increased use of biomass, which will in turn necessitate the framing of detailed sustainability criteria for gaseous and solid biomass;


rejette l'idée selon laquelle le fait de protéger les PME de l'Union contre la concurrence internationale peut les aider à se développer et à être plus performantes au niveau mondial; estime que l'Union européenne devrait plutôt défendre un programme de mesures positives favorables à ses PME dans les négociations internationales pour favoriser une réduction réciproque des obstacles, dans l'intérêt des PME du monde entier;

Rejects the belief that sheltering EU SMEs from international competition could help them grow and perform better on the international stage; believes, rather, that the EU should support a positive agenda benefitting its SMEs in international negotiations in order to lower barriers, on a reciprocal basis, in the interests of SMEs globally;


l’Union européenne étant une économie orientée vers les exportations, elle devrait poursuivre une politique générale de libre accès au marché, à condition que les règles communes du commerce équitable soient respectées; l’Union européenne devrait lancer et améliorer l'élaboration d’accords commerciaux multilatéraux au sein de l'OMC, tels que l’accord prévu sur les subventions du secteur de l'acier, sans pour a ...[+++]

being an export-oriented economy, the European Union should continue a general policy of open market access, provided that common rules of fair trade are respected; the European Union should initiate and improve the development of multilateral trade agreements within the WTO such as the intended steel subsidies agreement but not endanger existing high EU standards; the European Union should continue to conclude bilateral agreements with important trading partners as far as multilateral discussions do not yet cover Community interests.


* Approuver la proposition de la Commission selon laquelle l'Union européenne devrait présenter à Madrid une promesse de contribution indicative se composant au stade actuel, d'une part, d'une enveloppe de 200 millions EUR prélevée sur les budgets 2003 et 2004 de l'UE et, d'autre part, des contributions individuelles des États membres.

* Endorse the Commission's proposal that the European Union announce at Madrid an indicative pledge. This pledge will be made up of EUR200 million at this stage for 2003-4 from the EU budget, plus the contributions of Member States.


La Commission estime que ce programme substantiel de libéralisation pourrait être encouragé par les actions suivantes: Instruments de défense commerciale: en plus de l'abandon progressif du recours à de tels instruments dans les conditions susmentionnées, l'Union européenne devrait proposer des informations à tout pays signataire d'un accord européen avant d'engager une procédure antidumping ou de prendre des mesures de sauvegarde et accorder clairement la préférence à des engagements de prix plutôt qu'à des droits lorsqu'elle clôt une enquête au cours de laquelle ...[+++]

The Commission believes this substantial liberalisation programme could be enhanced in the following ways: Commercial defence instruments: in addition to progressively reducing the use of such instruments under the conditions outlined above, the EU should offer information to any Europe Agreement country before initiating anti-dumping or safeguard proceedings, and give a clear preference to price undertakings rather than duties when concluding an investigation in which such practices have been found.


w